Перевод текста песни Us And Them - Pink Floyd

Us And Them - Pink Floyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Us And Them, исполнителя - Pink Floyd.
Дата выпуска: 25.09.2011
Язык песни: Английский

Us And Them

(оригинал)
Us (Us, us, us, us, us) and them (Them, them, them, them)
And after all we're only ordinary men
Me (Me, me, me, me, me) and you (You, you, you, you, you)
God only knows it's not what we would choose to do
"Forward" he cried from the rear
And the front rank died
The general sat and the lines on the map
Moved from side to side
Black (Black, black, black, black) and blue (Blue, blue, blue, blue)
And who knows which is which and who is who
Up (Up, up, up, up, up) and down (Down, down, down, down)
And in the end it's only round and round, and round
"Haven't you heard it's a battle of words?"
The poster bearer cried
"Listen, son," said the man with the gun
"There's room for you inside"
I mean, they're not gonna kill ya
So like, if you give 'em a quick short, sharp, shock
They won't do it again
Dig it?
I mean he got off lightly
'Cause I would've given him a thrashing
I only hit him once!
It was only a difference of opinion
But really, I mean good manners don't cost nothing do they, eh?
Down (Down, down, down, down) and out (Out, out, out, out)
It can't be helped but there's a lot of it about
With (With, with, with, with), without
And who'll deny it's what the fighting's all about?
Out of the way, it's a busy day
I've got things on my mind
For want of the price of tea and a slice
The old man died
(перевод)
Мы (нас, нас, нас, нас, нас) и их (их, их, их, их)
И ведь мы всего лишь обычные мужчины
Я (я, я, я, я, я) и ты (ты, ты, ты, ты, ты)
Бог знает, что это не то, что мы хотели бы сделать.
"Вперед" крикнул он сзади
И передний ряд умер
Генерал сидел и линии на карте
Перемещался из стороны в сторону
Черный (черный, черный, черный, черный) и синий (синий, синий, синий, синий)
И кто знает, что есть что и кто есть кто
Вверх (вверх, вверх, вверх, вверх, вверх) и вниз (вниз, вниз, вниз, вниз)
И, в конце концов, все кругом, кругом, кругом
— Разве ты не слышал, что это словесная битва?
Плакальщик плакал
«Слушай, сынок», — сказал человек с ружьем.
«Внутри есть место для тебя»
Я имею в виду, они не собираются убивать тебя
Так что, если вы дадите им быстрый короткий, резкий, шок
Они не будут делать это снова
Копать?
Я имею в виду, что он легко отделался
Потому что я бы дал ему взбучку
Я ударил его только один раз!
Это была всего лишь разница во мнениях
Но на самом деле, я имею в виду, что хорошие манеры ничего не стоят, а?
Вниз (вниз, вниз, вниз, вниз) и наружу (вон, наружу, наружу, наружу)
Ничего не поделаешь, но об этом много
С (С, с, с, с), без
И кто будет отрицать, что это то, из-за чего все сражаются?
Вне пути, это напряженный день
У меня есть вещи на мой взгляд
За неимением цены на чай и кусочек
Старик умер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Brick In The Wall, Pt. 2 2001
Another Brick In The Wall, Part 2 2011
Hey You 2011
The Happiest Days Of Our Lives 2011
Wish You Were Here 2011
Comfortably Numb 2011
Learning To Fly 2011
High Hopes 2011
Shine On You Crazy Diamond (Parts 1 - 5) 2011
Have A Cigar 2011
The Fletcher Memorial Home 2011
Let There Be More Light 1968
Remember a Day 1968
Astronomy Domine 1967
Lucifer Sam 1967
Set the Controls for the Heart of the Sun 1968
Matilda Mother 1967
Flaming 1967
Green Is the Colour 1969
Embryo 2016

Тексты песен исполнителя: Pink Floyd