| Into the distance, a ribbon of black | По черной ленте взлетной полосы, |
| Stretched to the point of no turning back | Через точку, где нельзя прервать разбег, |
| A flight of fancy on a windswept field | Полёт фантазии на поле, открытом всем ветрам. |
| Standing alone my senses reeled | Я один и в смятении чувств, |
| A fatal attraction holding me fast, how | Неодолимая сила притяжения крепко держит меня. |
| Can I escape this irresistible grasp? | Смогу ли я вырваться из ее объятий? |
| - | - |
| Can't keep my eyes from the circling skies | Не могу отвести глаз от окруживших меня небес. |
| Tongue-tied and twisted Just an earth-bound misfit, I | Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли. |
| - | - |
| Ice is forming on the tips of my wings | Лед нарастает на законцовках крыла. |
| Unheeded warnings, I thought I thought of everything | Я предупредежден, я все продумал и проверил. |
| No navigator to guide my way home | И нет штурмана, чтобы вернуть меня домой, |
| Unladened, empty and turned to stone | Если я окаменею от страха. |
| - | - |
| A soul in tension that's learning to fly | Нервы напряжены — это мой первый вылет. |
| Condition grounded but determined to try | Я еще на земле, но отступать некуда. |
| Can't keep my eyes from the circling skies | Не могу отвести глаз от окруживших меня небес. |
| Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I | Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли. |
| - | - |
| Friction lock — set. | РУДы установлены. |
| Mixture — rich | Смесь — на обогащение. |
| Propellers — fully forward | Обороты — максимальные. |
| Flaps — set — 10 degrees | Закрылки — выпущены на 10 градусов. |
| Engine gauges and suction — check | Двигатели и наддув — проверены. |
| Mixture set to maximum percent — recheck | Обогащение смеси на максимум — проверено. |
| Flight instruments... | Приборы: |
| Altimeters — check both | Высотомеры — проверены оба. |
| (garbled word) — on | — включено. |
| Navigation lights — on | Навигационные огни включены. |
| Strobes — on | Стробы включены. |
| (to tower): Confirm 3-8-Echo ready for departure | : подтверждаю 3-8-Елена, к взлету готов. |
| (tower): Hello again, this is now 129.4 | : Здравствуйте, установите транспондер 1294. |
| (to tower): 129.4. It's to go. | : 1294 установил. |
| (tower): You may commence your takeoff, winds over 10 knots. | : Взлет разрешаю, ветер больше 10 узлов. |
| (to tower): 3-8-Echo | : 3-8-Елена. |
| Easy on the brakes. Take it easy. Its gonna roll this time. | Полегче с тормозами... Легче, легче, в этот раз будет крен... |
| Just hand the power gradually, and it... | Плавно увеличить мощность и вот... |
| - | - |
| Above the planet on a wing and a prayer, | Над землей, на честном слове и на одном крыле |
| My grubby halo, a vapour trail in the empty air, | Летит мой размытый ореол, оставляя в прозрачном воздухе конденсационный след. |
| Across the clouds I see my shadow fly | Я вижу свою тень на облаках |
| Out of the corner of my watering eye | Краем слезящегося глаза. |
| A dream unthreatened by the morning light | В лучах утренней зари мечты сбываются, |
| Could blow this soul right through the roof of the night | И способны разбить темноту ночи. |
| - | - |
| There's no sensation to compare with this | Полет — ни с чем не сравнимое ощущение, |
| Suspended animation, A state of bliss | Стоп-кадр, истинное счастье. |
| Can't keep my mind from the circling skies | Не могу не думать об окруживших меня небесах. |
| Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I | Сейчас я — всего лишь потерявший дар речи сын Земли. |
| - | - |