Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Brick In The Wall, Pt. 2 , исполнителя - Pink Floyd. Дата выпуска: 11.11.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Brick In The Wall, Pt. 2 , исполнителя - Pink Floyd. Another Brick in the Wall (Part II)(оригинал) | Ещё один кирпич в стене(перевод на русский) |
| - | - |
| We don't need no education | К черту образование! |
| We don't need no thought control | Хватит покушаться на наши мысли! |
| No dark sarcasm in the classroom | Довольно едкого сарказма в классе! |
| Teacher leave those kids alone | Учитель, оставь ребят одних. |
| Hey teacher, leave those kids alone | Эй, учитель, оставь детишек в покое! |
| All in all it's just | В общем, это всего лишь очередной |
| Another brick in the wall | Кирпич в стене. |
| All in all you're just | В общем, это всего лишь очередной |
| Another brick in the wall | Кирпич в стене. |
| - | - |
| We don't need no education | К черту образование! |
| We don't need no thought control | Хватит покушаться на наши мысли! |
| No dark sarcasm in the classroom | Довольно едкого сарказма в классе! |
| Teacher leave the kids alone | Учитель, оставь ребят одних. |
| Hey teacher leave us kids alone | Эй, учитель, не иди к детишкам! |
| All in all you're | В общем, ты всего лишь очередной |
| Just another brick in the wall | Кирпич в стене. |
| All in all you're | В общем, ты всего лишь очередной |
| Just another brick in the wall | Кирпич в стене. |
| - | - |
Another Brick In the Wall*(оригинал) | Ещё один кирпич в стене(перевод на русский) |
| Another Brick In The Wall (Part I): | Ещё один кирпич в стене : |
| - | - |
| Daddy's gone across the ocean, | Папочка сгинул за океаном, |
| Leaving just a memory, | Оставив лишь воспоминания, |
| A snapshot in the family album. | Фотокарточку в семейном альбоме. |
| Daddy, what else did you leave for me? | Папа, что ещё ты оставил мне? |
| Daddy, what you leave behind for me? | Папа, что ты оставил мне после себя? |
| All in all it was just a brick in the wall. | В общем-то, это был лишь кирпич в стене. |
| All in all it was just the bricks in the wall. | В общем-то, это были лишь кирпичи в стене. |
| - | - |
| Another Brick In The Wall (Part II): | Ещё один кирпич в стене : |
| - | - |
| We don't need no education. | Нам не нужно никакого образования. |
| We don't need no thought control. | Нам не нужно никакого контроля мыслей. |
| No dark sarcasm in the classroom. | Никакого злого сарказма в классах. |
| Teacher, leave those kids alone. | Учитель, оставь детей в покое. |
| Hey, Teacher, leave those kids alone! | Эй, Учитель, оставь в покое детей! |
| All in all it's just another brick in the wall. | В общем-то, это — лишь ещё один кирпич в стене. |
| All in all you're just another brick in the wall. | В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене. |
| - | - |
| We don't need no education. | Нам не нужно никакого образования. |
| We don't need no thought control. | Нам не нужно никакого контроля мыслей. |
| No dark sarcasm in the classroom. | Никакого злого сарказма в классах. |
| Teachers, leave those kids alone. | Учителя, оставьте детей в покое. |
| Hey, Teacher, leave those kids alone! | Эй, Учитель, оставь в покое детей! |
| All in all you're just another brick in the wall. | В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене. |
| All in all you're just another brick in the wall. | В общем-то, ты — лишь ещё один кирпич в стене. |
| - | - |
| "Wrong! Do it again! | Неверно! Переделай! |
| If you don't eat yet meat, you can't have any pudding! How can you have any pudding if you don't eat yet meat?!" | Если ты не доел мясо, не получишь никакого пудинга! Как ты можешь есть пудинг, если ещё не съел мясо?! |
| "You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still, laddie!" | Ты! Да, ты, который за гаражом! Стой смирно, малец! |
| - | - |
| Another Brick in the Wall (Part III): | Ещё один кирпич в стене : |
| - | - |
| I don't need no walls around me. | Не нужно мне никаких стен вокруг. |
| And I don't need no drugs to calm me. | И никакие наркотики не утешат меня. |
| I have seen the writing on the wall. | Я видел послание на стене. |
| Don't think I need any thing at all. | Думаю, мне совсем ничего не нужно. |
| No. Don't think I need anything at all. | Нет. Не думаю, что мне вообще что-то нужно. |
| All in all it was all just the bricks in the wall. | В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене. |
| All in all it was all just the bricks in the wall. | В общем-то, всё это были лишь кирпичи в стене. |
| - | - |
Another Brick In the Wall(оригинал) | Еще один кирпич в стене**(перевод на русский) |
| - | - |
| Part I: | Часть I: |
| - | - |
| Daddy's gone across the ocean, | Деда сталинская пуля |
| Leaving just a memory, | К стене пришила весенним днём. |
| A snapshot in the family album. | Только фото в моём альбоме... |
| Daddy, what else did you leave for me? | Дед мой слился со стеной. |
| Daddy, what you leave behind for me? | Эй! Дед! Какой ты молодой! |
| All in all it was just a brick in the wall. | Вновь и вновь в строй поставят к плечу плечом. |
| All in all it was just the bricks in the wall. | Скоро, скоро станет каждый в стене кирпичом. |
| - | - |
| Part II: | Часть II: |
| - | - |
| We don't need no education. | Нам не надо поучений. |
| We don't need no thought control. | Лживый блеф красивых слов. |
| No dark sarcasm in the classroom. | Нет тотальному контролю. |
| Teacher, leave those kids alone. | Учитель, слышишь звенит звонок? |
| Hey, Teacher, leave those kids alone! | Эй! Учитель! Кончился урок! |
| All in all it's just another brick in the wall. | Снова, снова в строй поставят к плечу плечом. |
| All in all you're just another brick in the wall. | Скоро, скоро станет каждый в стене кирпичом. |
| - | - |
| Part III: | Часть III: |
| - | - |
| I don't need no walls around me. | Не нужны нам системы стены, |
| And I don't need no drugs to calm me. | Наркотик власти и денег власть. |
| I have seen the writing on the wall. | Перемены, мы ждём перемены. |
| Don't think I need any thing at all. | Учитель, слышишь звенит звонок? |
| No. Don't think I need anything at all. | Эй! Учитель! Кончился урок! |
| All in all it was all just the bricks in the wall. | И снова, снова в строй поставят к плечу плечом. |
| All in all it was all just the bricks in the wall. | Скоро, скоро станет каждый в стране кирпичом. |
| - | - |
| * — OST The Wall (саундтрек к фильму "Стена") | |
| - | - |
Another Brick In The Wall, Pt. 2(оригинал) |
| We don't need no education |
| We don't need no thought control |
| No dark sarcasm in the classroom |
| Teacher, leave them kids alone |
| Hey, teacher, leave them kids alone |
| All in all it's just another brick in the wall |
| All in all you're just another brick in the wall |
| We don't need no education |
| We don't need no thought control |
| No dark sarcasm in the classroom |
| Teachers, leave them kids alone |
| Hey, teacher, leave us kids alone |
| All in all you're just another brick in the wall |
| All in all you're just another brick in the wall |
| Wrong! |
| Do it again! |
| Wrong! |
| Do it again! |
| If you don't eat your meat, you can't have any pudding! |
| How can you have any pudding if you don't eat your meat?! |
| You! |
| Yes, you, behind the bike sheds, stand still, laddy! |
Еще Один Кирпич В Стене, Стр. 2(перевод) |
| Нам не нужно никакого образования |
| Нам не нужен контроль мыслей |
| Никакого темного сарказма в классе |
| Учитель, оставь их детей в покое |
| Эй учитель, оставь детей в покое |
| В общем, это просто еще один кирпич в стене |
| В общем, ты просто еще один кирпич в стене |
| Нам не нужно никакого образования |
| Нам не нужен контроль мыслей |
| Никакого темного сарказма в классе |
| Учителя, оставьте детей в покое |
| Эй, учитель, оставь нас, детей, в покое |
| В общем, ты просто еще один кирпич в стене |
| В общем, ты просто еще один кирпич в стене |
| Неправильный! |
| Сделай это снова! |
| Неправильный! |
| Сделай это снова! |
| Если ты не ешь мясо, у тебя не будет пудинга! |
| Как ты можешь есть пудинг, если не ешь мяса?! |
| Ты! |
| Да ты, за велосипедными навесами, стой, батенька! |
Тэги песни: #Another Brick In The Wall
| Название | Год |
|---|---|
| Another Brick In The Wall, Part 2 | 2011 |
| Hey You | 2011 |
| The Happiest Days Of Our Lives | 2011 |
| Wish You Were Here | 2011 |
| Comfortably Numb | 2011 |
| Learning To Fly | 2011 |
| High Hopes | 2011 |
| Shine On You Crazy Diamond (Parts 1 - 5) | 2011 |
| Have A Cigar | 2011 |
| Breathe | 1973 |
| On The Turning Away | 2011 |
| The Fletcher Memorial Home | 2011 |
| Let There Be More Light | 1968 |
| Remember a Day | 1968 |
| Astronomy Domine | 1967 |
| Lucifer Sam | 1967 |
| Set the Controls for the Heart of the Sun | 1968 |
| Matilda Mother | 1967 |
| Flaming | 1967 |
| Green Is the Colour | 1969 |