Перевод текста песни Wish You Were Here - Pink Floyd

Wish You Were Here - Pink Floyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wish You Were Here, исполнителя - Pink Floyd. Песня из альбома The Discovery Boxset, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 25.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pink Floyd
Язык песни: Английский

Wish You Were Here

(оригинал)

Тебя здесь нет

(перевод на русский)
--
So, so you think you can tellТак, отличишь ли теперь,
Heaven from Hell,Где ангел, где бес?
Blue skies from pain.Боль от небес?
Can you tell a green fieldЗолотые луга
From a cold steel rail?От железных рельс?
A smile from a veil?Смех от словес
Do you think you can tell?Отличишь ли теперь?
--
And did they get you to tradeИ как сменил этот ум
Your heroes for ghosts?На цепи — приют,
Hot ashes for trees?Уютный комфорт
Hot air for a cool breeze?На вычурный эскорт?
Cold comfort for change?На рощу — самум?
And did you exchangeПожары — на тьму,
A walk on part in the warА место в общем строю
For a lead role in a cage?На успех и на тюрьму?
--
How I wish, how I wish you were here.Очень жаль, что тебя со мной нет.
We're just two lost soulsМы как две души,
Swimming in a fish bowl,Что забыты в глуши
Year after year,На много лет.
Running over the same old ground.Мы бежим по одной земле,
What have we found?А что на ней?
The same old fears.Нам все страшней.
Wish you were here.Тебя здесь нет.
--

Wish You Were Here

(оригинал)

Как хочется, чтобы ты был здесь

(перевод на русский)
So, so you think you can tellТак что же, ты думаешь, что можешь отличить
Heaven from Hell,Небеса от преисподней,
Blue skies from pain?Безмятежность от боли?
Can you tell a green fieldСчитаешь, что можешь отличить зеленое поле
From a cold steel rail?От холодной стальной рельсы,
A smile from a veil?Улыбку от притворства?
Do you think you can tellТы думаешь, что можешь отличить?
--
And did they get you to tradeНеужели они убедили тебя поменять
Your heroes for ghosts?Своих героев на призраков?
Hot ashes for trees?Жаркий пепел на лес?
Hot air for a cool breeze?Горячий воздух на прохладный ветерок?
Cold comfort for change?Холодный комфорт на перемену?
And did you exchangeИ ты поменял роль статиста на войне
A walk on part in the war for a lead role in a cage?на главную роль в клетке?
--
How I wish, how I wish you were hereКак хочется, как хочется, чтобы ты был здесь.
We're just two lost soulsМы словно две потерянные души,
Swimming in a fish bowl,Плаваем, словно рыбки в аквариуме,
Year after yearИ год за годом
Running over the same old groundМы топчемся на старом месте.
What have we found?Что мы нашли?
The same old fearsВсе те же старые страхи.
Wish you were hereКак хочется, чтобы ты был здесь.
--

Wish You Were Here

(оригинал)

Без тебя

(перевод на русский)
--
So you think you can tellНу что? Отличишь ли теперь?
Heaven from hell,Рай от ада,
Blue skies from painНебеса от земли.
Can you tell a green fieldОтличишь ли траву,
From a cold steel rail,От железной тропы.
A smile from a veilПод вуалью лицо,
Do you think you can tell?Отгадаешь ли ты?
--
And did they get you to tradeКак ты мог сменить
Your heroes for ghosts,Своих героев на призраков?
Hot ashes for trees,Горячий пепел на тлен,
Hot air for a cool breeze,Ураган на прохладный бриз?
Cold comfort for change"Комфорт" перемен
And did you exchangeПроменял ты на плен.
A walk on part in the warИ жизнь статиста в бою,
For a lead role in a cage?Стала ролью в тюрьме.
--
How I wish, how I wish you were hereКак жаль, жаль, тебя рядом нет.
We're just two lost soulsИ заблудшие души
Swimming in a fish bowlМечутся где-то
Year after yearИз года в год.
Running over the same old groundБредём как слепцы по земле,
What have we found?И что мы нашли?
The same old fears.Парализующий страх.
Wish you were here.Жаль не здесь уже ты...

Wish You Were Here

(оригинал)

Жаль, что тебя здесь нет...

(перевод на русский)
So, so you think you can tellНу что, сможешь ли ты отличить
Heaven from Hell blue skies from PainРай от ада? Небеса от боли?
Can you tell a green fieldСчитаешь, что отличишь зелёное поле
From a cold steel rail?От стальной ограды?
A smile from a veil?А улыбку от маски?
Do you think you can tellСможешь ли ты отличить?
--
And did they get you to tradeНеужто ты смог променять
Your heroes for ghosts?Героев на призраков?
Hot ashes for trees?Деревья на золу?
Hot air for a cool breeze?Суховей на прохладный ветерок?
Cold comfort for change?Комфорт на перемены?
And did you exchangeИли ты променял роль статиста в бою
A walk on part in the war for a lead role in a cage?На главную роль в клетке?
--
How I wish, how I wish you were hereКак же сейчас хочется, что бы ты был здесь...
We're just two lost soulsМы две заблудшие души
Swimming in a fish bowl,Плаваем, как те рыбки по аквариуму,
Year after yearИз года в год
Running over the same old groundХодим все по той же земле
What have we found ?И что мы нашли?
The same old fearsСтарые страхи...
Wish you were hereЖаль что тебя здесь нет...
--

Wish You Were Here

(оригинал)
— and disciplinary remains mercifully
Yes and um, I’m with you Derek, this star nonsense
Yes, yes
Now which is it?
I am sure of it
So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain?
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk on part in the war
For a leading role in a cage?
How I wish, how I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here

Жаль, что тебя здесь нет

(перевод)
— и дисциплинарные меры остаются милостиво
Да и хм, я с тобой Дерек, эта звездная чушь
Да, да
Теперь, что это?
Я уверен в этом
Итак, вы думаете, что можете сказать
Небо из ада
Голубое небо от боли?
Можете ли вы сказать зеленое поле
Из холодного стального рельса?
Улыбка из-под вуали?
Как вы думаете, вы можете сказать?
И они заставили вас торговать
Ваши герои для призраков?
Горячая зола для деревьев?
Горячий воздух для прохладного бриза?
Холодное утешение для перемен?
А вы обменялись
Прогулка по части войны
На главную роль в клетке?
Как бы я хотел, как бы я хотел, чтобы ты был здесь
Мы просто две потерянные души
Плавание в аквариуме
Год за годом
Бег по той же старой земле
Что мы нашли?
Те же старые страхи
Хотелось бы, чтобы ты был здесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Brick In The Wall, Pt. 2 2001
Another Brick In The Wall, Part 2 2011
Hey You 2011
The Happiest Days Of Our Lives 2011
Comfortably Numb 2011
Learning To Fly 2011
High Hopes 2011
Shine On You Crazy Diamond (Parts 1 - 5) 2011
Have A Cigar 2011
On The Turning Away 2011
The Fletcher Memorial Home 2011
Let There Be More Light 1968
Remember a Day 1968
Astronomy Domine 1967
Lucifer Sam 1967
Set the Controls for the Heart of the Sun 1968
Matilda Mother 1967
Flaming 1967
Green Is the Colour 1969
Embryo 2016

Тексты песен исполнителя: Pink Floyd