Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High Hopes , исполнителя - Pink Floyd. Дата выпуска: 06.11.2011
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни High Hopes , исполнителя - Pink Floyd. High Hopes(оригинал) | Большие надежды(перевод на русский) |
| Beyond the horizon of the place we lived when we were young | За горизонтом мест нашей юности, |
| In a world of magnets and miracles | В мире притягательных чудес, |
| Our thoughts strayed constantly and without boundary | Наши мысли часто блуждали, не зная границ. |
| The ringing of the division bell had began | Затрезвонил колокол разногласия. |
| Along the Long Road and on down the Causeway | Вдоль Long Road и вниз по Causeway, |
| Do they still meet there by the Cut | Встречаются ли ещё они у Сечения? |
| - | - |
| There was a ragged band that followed in our footsteps | Там была надоедливая банда, которая следовала за нами по пятам. |
| Running before time took our dreams away | Время, бегущее вперёд, забирало наши мечты, |
| Leaving the myriad small creatures | Оставляя бесчисленных маленьких созданий, |
| Trying to tie us to the ground | Пытающихся привязать нас к земле, |
| To a life consumed by slow decay | К жизни, снедаемой медленным гниением. |
| - | - |
| The grass was greener | Трава была зеленее, |
| The light was brighter | Свет был ярче, |
| With friends surrounded | В окружении друзей |
| The nights of wonder | Ночи чудеснее. |
| - | - |
| Looking beyond the embers of bridges glowing behind us | Глядя на ещё не погасшие угольки пылающих мостов позади нас, |
| To a glimpse of how green it was on the other side | На отблеск зелени на другой стороне, |
| Steps taken forwards but sleepwalking back again | Шагаем вперёд, но во сне возвращаемся назад, |
| Dragged by the force of some inner tide | Влекомые силой некоего внутреннего течения. |
| - | - |
| At a higher altitude with flag unfurled | На головокружительных высотах с развёрнутым флагом, |
| We reached the dizzy heights of that dreamed of world | Мы достигли ошеломляющий вершин мечтателей этого мира. |
| Encumbered forever by desire and ambition | Вечно обременённые желаниями и амбициями, |
| There's a hunger still unsatisfied | Этот голод остался неутолённым. |
| Our weary eyes still stray to the horizon | Наши усталые глаза всё ещё блуждают по горизонту, |
| Though down this road we've been so many times | Хотя этот путь мы проходили так много раз. |
| - | - |
| The grass was greener | Трава была зеленее, |
| The light was brighter | Свет был ярче, |
| The taste was sweeter | Вкус был слаще, |
| The nights of wonder | Ночи чудеснее |
| With friends surrounded | В окружении друзей. |
| - | - |
| The dawn mist glowing | Пылает предрассветный туман, |
| The water flowing | Беспрестанно |
| The endless river | Струится вода |
| Forever and ever | Нескончаемой реки... |
| - | - |
High Hopes(оригинал) | Большие надежды(перевод на русский) |
| Beyond the horizon of the place we lived when we were young | За горизонтом канули места, где молоды так были мы, |
| In a world of magnets and miracles | Мир волшебства манящего там был, |
| Our thoughts strayed constantly and without boundary | В блужданье беспристанном наши мысли, да и без черты, |
| The ringing of the division bell had began | Но колокол разногласия зазвонил, |
| Along the Long Road and on down the Causeway | Вдоль Долгого Пути и вниз до Пересыпи |
| Do they still meet there by the Cut | По-прежнему встречаясь в Тупике. |
| - | - |
| There was a ragged band that followed in our footsteps | Была оборванная cyть, что вслед идет пятам вблизи, |
| Running before time took our dreams away | Опережая вдруг крадет мечты, |
| Leaving the myriad small creatures | Несметной остается тля, |
| Trying to tie us to the ground | Вогнать нас хочет до земли, |
| To a life consumed by slow decay | В сущность жизни стлевшей суеты. |
| - | - |
| The grass was greener | Трава свежее, |
| The light was brighter | И свет был ярче, |
| With friends surrounded | С друзьями поручь, |
| The nights of wonder | Чудесны ночи. |
| - | - |
| Looking beyond the embers of bridges glowing behind us | Глядя на угли тлеющих мостов сожженных позади, |
| To a glimpse of how green it was on the other side | На отблеск зелени оставшейся вдали, |
| Steps taken forwards but sleepwalking back again | Вперед ступая, но назад идя во сне лунатиком, |
| Dragged by the force of some inner tide | Влекомы силой сна в потоке том. |
| - | - |
| At a higher altitude with flag unfurled | В выси всевышней развевая флаг |
| We reached the dizzy heights of that dreamed of world | Достигли мы сияющих высот всемирных грез, |
| Encumbered forever by desire and ambition | Нагроможденье вечное желаний спесь, и в том резон, |
| There's a hunger still unsatisfied | Но голод неутешный все ж у нас, |
| Our weary eyes still stray to the horizon | Глаз утомленных взор по прежнему за горизонт, |
| Though down this road we've been so many times | Хоть есть и проще путь, где были мы не раз. |
| - | - |
| The grass was greener | Трава свежее, |
| The light was brighter | И свет был ярче, |
| The taste was sweeter | И вкус был слаще, |
| The nights of wonder | Чудесны ночи, |
| With friends surrounded | С друзьями поручь. |
| - | - |
| The dawn mist glowing | Рассвет пылает, |
| The water flowing | Поток играет, |
| The endless river | Рекой бесконечной, |
| Forever and ever | Всегда и навечно. |
| - | - |
High Hopes(оригинал) |
| Beyond the horizon of the place we lived when we were young |
| In a world of magnets and miracles |
| Our thoughts strayed constantly and without boundary |
| The ringing of the division bell had begun |
| Along the Long Road and on down the Causeway |
| Do they still meet there by the Cut |
| There was a ragged band that followed in our footsteps |
| Running before times took our dreams away |
| Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground |
| To a life consumed by slow decay |
| The grass was greener |
| The light was brighter |
| When friends surrounded |
| The nights of wonder |
| Looking beyond the embers of bridges glowing behind us |
| To a glimpse of how green it was on the other side |
| Steps taken forwards but sleepwalking back again |
| Dragged by the force of some inner tide |
| At a higher altitude with flag unfurled |
| We reached the dizzy heights of that dreamed of world |
| Encumbered forever by desire and ambition |
| There's a hunger still unsatisfied |
| Our weary eyes still stray to the horizon |
| Though down this road we've been so many times |
| The grass was greener |
| The light was brighter |
| The taste was sweeter |
| The nights of wonder |
| With friends surrounded |
| The dawn mist glowing |
| The water flowing |
| The endless river |
| Forever and ever |
Большие Надежды(перевод) |
| За горизонтом места, где мы жили, когда были молоды |
| В мире магнитов и чудес |
| Наши мысли блуждали постоянно и без границ |
| Начался звон дивизионного колокола. |
| Вдоль длинной дороги и вниз по дамбе |
| Они до сих пор встречаются там у разреза |
| По нашим стопам пошла оборванная группа |
| Бег раньше времени унес наши мечты |
| Оставив мириады маленьких существ, пытающихся привязать нас к земле |
| К жизни, потребляемой медленным распадом |
| Трава была зеленее |
| Свет был ярче |
| Когда друзья окружили |
| Ночи чудес |
| Глядя за угли мостов, светящихся позади нас |
| Чтобы увидеть, как зелено было на другой стороне |
| Шаги, сделанные вперед, но лунатизм снова |
| Перетаскиваемый силой какого-то внутреннего прилива |
| На большей высоте с развернутым флагом |
| Мы достигли головокружительных высот мира, о котором мечтали |
| Отягощенный навсегда желанием и амбициями |
| Есть еще неудовлетворенный голод |
| Наши усталые глаза все еще блуждают по горизонту |
| Хотя по этой дороге мы были так много раз |
| Трава была зеленее |
| Свет был ярче |
| Вкус был слаще |
| Ночи чудес |
| В окружении друзей |
| Рассветный туман светится |
| Течет вода |
| Бесконечная река |
| Отныне и навсегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Another Brick In The Wall, Pt. 2 | 2001 |
| Another Brick In The Wall, Part 2 | 2011 |
| Hey You | 2011 |
| The Happiest Days Of Our Lives | 2011 |
| Wish You Were Here | 2011 |
| Comfortably Numb | 2011 |
| Learning To Fly | 2011 |
| Shine On You Crazy Diamond (Parts 1 - 5) | 2011 |
| Have A Cigar | 2011 |
| Breathe | 1973 |
| On The Turning Away | 2011 |
| The Fletcher Memorial Home | 2011 |
| Let There Be More Light | 1968 |
| Remember a Day | 1968 |
| Astronomy Domine | 1967 |
| Lucifer Sam | 1967 |
| Set the Controls for the Heart of the Sun | 1968 |
| Matilda Mother | 1967 |
| Flaming | 1967 |
| Green Is the Colour | 1969 |