Перевод текста песни Money - Pink Floyd

Money - Pink Floyd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Money, исполнителя - Pink Floyd. Песня из альбома The Discovery Boxset, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 25.09.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Pink Floyd
Язык песни: Английский

Money

(оригинал)

Деньги*

(перевод на русский)
--
Money, get awayДеньги! Будь шустрей!
Get a good job with more pay and you're O.K.Есть классная работа — и ты уже о'кей.
Money, it's a gasДеньги — это класс!
Grab that cash with both hands and make a stashГреби в охапку — и прячь под матрас.
New car, caviar, four star daydream,Тачка, икра — мог ли мечтать!
Think I'll buy me a football team.Куплю–ка клуб, в футбол чтобы играть.
--
Money, get backДеньги! Не отдам!
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stackЯ в норме, Джек, клешни с денег моих убрал!
Money, it's a hitДеньги — это хит!
Don't give me that do goody good bullshitНа твое мнение — мне просто положить.
I'm in the hi-fidelity first class travelling setЯ езжу только бизнесом, первый класс — не предлагать!
And I think I need a Lear jet.Куплю-ка себе лайнер, чтоб вволю полетать.
--
Money, it's a crimeДеньги — это кровь.
Share it fairly but don't take a slice of my pieДели честно, но никогда мое не тронь.
Money, so they sayДеньги, сказал бы я,
Is the root of all evil todayЭто корень всего мирового зла.
But if you ask for a rise it's no surprise thatНо попроси тебе их дать, узнаешь ты,
They're giving none away, away, awayКуда тебе надо будет потом шагать, шагать, шагать...
--

Money

(оригинал)

Деньги

(перевод на русский)
--
Money, get awayДеньги, да отстаньте от меня.
Get a good job with more pay and you're O.K.Иметь хорошую работу с большой зарплатой и ты в полном поряде,
Money, it's a gasБабки — это как наркотик.
Grab that cash with both hands and make a stashХватай их обеими руками, и лови кайф.
New car, caviar, four star daydream,Новая машина, икра, все как сон наяву.
Think I'll buy me a football team.Вот думаю, а не прикупить ли мне футбольную команду.
--
Money, get backДеньги, валите все ко мне,
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stackСо мной все нормально, приятель. Только ты держи свои руки подальше от моей кучи.
Money, it's a hitВедь деньги — это вершина успеха,
Don't give me that do goody good bullshitИ не надо указывать мне, как надо заниматься благотворительным дерьмом.
I'm in the hi-fidelity first class travelling setЯ передвигаюсь только первым классом
And I think I need a Lear jet.И думаю, что теперь мне просто необходим авиалайнер.
--
Money, it's a crimeА деньги — это чисто криминал,
Share it fairly but don't take a slice of my pieДелись с кем надо, и не лезь в мою долю.
Money, so they sayБабки, они сами за себя говорят,
Is the root of all evil todayПричина всего дерьма на свете,
But if you ask for a rise it's no surprise thatА если ты захочешь побольше, не удивляйся,
They're giving none away, away, awayЧто получишь лишь — отвали, отвали, отвали...
--

Money

(оригинал)

Деньги

(перевод на русский)
Money, get awayДеньги прочь,
Get a good job with more pay and you're O.K.Когда есть хорошая работа, приличная зарплата и с тобой все так, как надо,
Money, it's a gasДеньги — это блеск,
Grab that cash with both hands and make a stashХватаю звонкую монету обеими руками, пакуюсь до отказа,
New car, caviar, four star daydream,Новая машина, икра, полный сон наяву,
Think I'll buy me a football team.Я думаю купить футбольную команду.
--
Money, get backДеньги, вернитесь,
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stackПусть мне будет хорошо, прочь руки с моей кучи,
Money, it's a hitДеньги — это успех,
Don't give me that do goody good bullshitНе указывай мне, что делать сентиментальное дерьмо,
I'm in the hi-fidelity first class travelling setЯ путешествую в каюте первым классом
And I think I need a Lear jet.И думаю, что мне необходим авиалайнер.
--
Money, it's a crimeДеньги — это преступление,
Share it fairly but don't take a slice of my pieДели честно, не покушаясь на часть моего пирога.
Money, so they sayДеньги, так они говорят,
Is the root of all evil todayЭто корень сегодняшнего зла,
But if you ask for a rise it's no surprise thatНо если ты потребуешь надбавки, неудивительно,
They're giving none away, away, awayЧто они ничего не дадут.
--

Money

(оригинал)
Money, get away
You get a good job with more pay and you're okay
Money, it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four-star daydream
Think I'll buy me a football team
Money, get back
I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
Money, it's a hit
Ah, don't give me that do-goody-good bullshit
I'm in the high-fidelity first class travelling set
And I think I need a Lear jet
Money, it's a crime
Share it fairly, but don't take a slice of my pie
Money, so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise, it's no surprise
That they're giving none away
Away, away, away
Away, away, away
Away, ooh...
— Yeah — (chuckles) — I was in the right!
— Yes, absolutely in the right!
— I certainly was in the right!
— Yeah, I was definitely in the right;
that geezer was cruising for a bruising...
— Yeah
— Why does anyone do anything?
— I don't know, I was really drunk at the time...
— I was just telling him it was in, he could get it in number two.
He was asking why it wasn't coming up on fader eleven.
After, I was yelling and screaming and telling him why it wasn't coming up on fader eleven.
It came to a heavy blow, which sorted the matter out

Деньги

(перевод)
Деньги, уходи
Вы получаете хорошую работу с большей оплатой, и вы в порядке
Деньги, это газ
Возьмите эти деньги обеими руками и сделайте тайник
Новая машина, икра, четырехзвездочная мечта
Думаю, я куплю себе футбольную команду
Деньги, верни
Я в порядке, Джек, держи руки подальше от моего стека.
Деньги, это хит
Ах, не давайте мне эту добрую чушь
Я в высококачественном туристическом наборе первого класса
И я думаю, что мне нужен Lear Jet
Деньги, это преступление
Поделись честно, но не бери кусок моего пирога
Деньги, так говорят
Является ли корень всех зол сегодня
Но если вы попросите повышения, это неудивительно
Что они ничего не отдают
Прочь, прочь, прочь
Прочь, прочь, прочь
Прочь, ох...
— Ага — (смеется) — Я был прав!
— Да, совершенно прав!
— Я определенно был прав!
— Да, я был определенно прав;
этот чудак ехал за синяком...
- Ага
— Почему кто-то что-то делает?
— Не знаю, я тогда был сильно пьян...
— Я только что сказал ему, что он в деле, он может получить его под номером два.
Он спрашивал, почему он не появляется на одиннадцатом фейдере.
После этого я кричал, кричал и объяснял ему, почему он не появляется на одиннадцатом фейдере.
Дело дошло до сильного удара, который разобрался в вопросе
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

19.03.2023

Все осталось актуальным и теперь... пол века спустя. Перевод 2 более понятен для тех кто знвет язык, но не жил там

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Another Brick In The Wall, Pt. 2 2001
Another Brick In The Wall, Part 2 2011
Hey You 2011
The Happiest Days Of Our Lives 2011
Wish You Were Here 2011
Comfortably Numb 2011
Learning To Fly 2011
High Hopes 2011
Shine On You Crazy Diamond (Parts 1 - 5) 2011
Have A Cigar 2011
The Fletcher Memorial Home 2011
Let There Be More Light 1968
Remember a Day 1968
Astronomy Domine 1967
Lucifer Sam 1967
Set the Controls for the Heart of the Sun 1968
Matilda Mother 1967
Flaming 1967
Green Is the Colour 1969
Embryo 2016

Тексты песен исполнителя: Pink Floyd