| Money, get away
| Деньги, уходи
|
| You get a good job with more pay and you're okay
| Вы получаете хорошую работу с большей оплатой, и вы в порядке
|
| Money, it's a gas
| Деньги, это газ
|
| Grab that cash with both hands and make a stash
| Возьмите эти деньги обеими руками и сделайте тайник
|
| New car, caviar, four-star daydream
| Новая машина, икра, четырехзвездочная мечта
|
| Think I'll buy me a football team
| Думаю, я куплю себе футбольную команду
|
| Money, get back
| Деньги, верни
|
| I'm alright, Jack, keep your hands off of my stack
| Я в порядке, Джек, держи руки подальше от моего стека.
|
| Money, it's a hit
| Деньги, это хит
|
| Ah, don't give me that do-goody-good bullshit
| Ах, не давайте мне эту добрую чушь
|
| I'm in the high-fidelity first class travelling set
| Я в высококачественном туристическом наборе первого класса
|
| And I think I need a Lear jet
| И я думаю, что мне нужен Lear Jet
|
| Money, it's a crime
| Деньги, это преступление
|
| Share it fairly, but don't take a slice of my pie
| Поделись честно, но не бери кусок моего пирога
|
| Money, so they say
| Деньги, так говорят
|
| Is the root of all evil today
| Является ли корень всех зол сегодня
|
| But if you ask for a rise, it's no surprise
| Но если вы попросите повышения, это неудивительно
|
| That they're giving none away
| Что они ничего не отдают
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Away, ooh...
| Прочь, ох...
|
| — Yeah — (chuckles) — I was in the right!
| — Ага — (смеется) — Я был прав!
|
| — Yes, absolutely in the right!
| — Да, совершенно прав!
|
| — I certainly was in the right!
| — Я определенно был прав!
|
| — Yeah, I was definitely in the right; | — Да, я был определенно прав; |
| that geezer was cruising for a bruising...
| этот чудак ехал за синяком...
|
| — Yeah
| - Ага
|
| — Why does anyone do anything?
| — Почему кто-то что-то делает?
|
| — I don't know, I was really drunk at the time...
| — Не знаю, я тогда был сильно пьян...
|
| — I was just telling him it was in, he could get it in number two. | — Я только что сказал ему, что он в деле, он может получить его под номером два. |
| He was asking why it wasn't coming up on fader eleven. | Он спрашивал, почему он не появляется на одиннадцатом фейдере. |
| After, I was yelling and screaming and telling him why it wasn't coming up on fader eleven. | После этого я кричал, кричал и объяснял ему, почему он не появляется на одиннадцатом фейдере. |
| It came to a heavy blow, which sorted the matter out | Дело дошло до сильного удара, который разобрался в вопросе |