Перевод текста песни Zopiclone - Pierre Lapointe

Zopiclone - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zopiclone, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома La science du cœur, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogram
Язык песни: Французский

Zopiclone

(оригинал)
Premier constat, je ne comprends pas
D’où me vient cette faiblesse
À bien y voir, je ne peux pas croire
Cet outrage à ma noblesse
J’ai gobé un par un mes aveux de défaite
La pression du cœur qui vous monte à la tête
Les yeux fermés, je t’ai vu m’aspirer
Amour sorcier, je ne t’aime plus
Tu n’es qu’une ombre disparue
Amour fatal, je ne sens plus
Cette ère de promesses
Car les insomnies nous arrachent du cœur
Ce sourire que dessinent nos paupières à l’heure
De prendre une pause j’ai augmenté la dose
Et par milliers de larmes j’avale
Dans mon sang fragile le métal
Jaillissant du doux Gardénal
De ma tempête
De ma tempête
De ma tempête
De bleu mon monde se tache sous mes yeux
Je ne sais pas ce que le contrat
Qui nous lie tout deux me laisse
Je garde espoir que par un beau soir
Je retrouve ma jeunesse
J’ai gobé un par un mes aveux de défaite
Faisant de mon lit une triste fête
Les yeux fanés
Je t’ai vu m’achever
Passion sorcière, je ne t’aime plus
Assoiffé, d’ton poison j’ai bu
Passion de peur je suis pris dans ta forteresse
Car les insomnies connaissent bien la valeur
Des trésors qui dorment dans les jardins des heures
Comme une rose
Ses épines indisposent
Et par milliers de larmes j’avale
Dans mon sang fragile le métal
Jaillissant du doux Gardénal
De ma tempête
De ma tempête
De ma tempête
Ouh, ouh, ouh
De bleu mon monde se tache sous mes yeux

Зопиклон

(перевод)
Первое наблюдение, я не понимаю
Откуда эта слабость?
Выглядит хорошо, я не могу поверить
Это оскорбление моего благородства
Я проглатывал одно за другим свои признания в поражении
Давление сердца, которое идет к вашей голове
Глаза закрыты, я видел, как ты сосешь меня
Волшебная любовь, я больше не люблю тебя
Ты просто исчезнувшая тень
Роковая любовь, я больше не чувствую
Эта эпоха обещаний
Потому что бессонница вырывает нас из сердца
Эта улыбка, которую наши веки рисуют вовремя
Чтобы сделать перерыв, я увеличил дозу
И тысячи слез я глотаю
В моей хрупкой крови металл
Родом из сладкого Гарденала
моей бури
моей бури
моей бури
Синий мой мир окрашивается перед моими глазами
Я не знаю, что контракт
Это связывает нас обоих, оставляет меня
Я надеюсь, что в один прекрасный вечер
Я нахожу свою молодость
Я проглатывал одно за другим свои признания в поражении
Делаю мою постель грустной вечеринкой
Выцветшие глаза
Я видел, как ты прикончил меня
Ведьминская страсть, я тебя больше не люблю
Измученный жаждой, я выпил твоего яда
Страсть страха, я пойман в твоей крепости
Потому что бессонница хорошо знает цену
Сокровища, которые спят в садах часов
как роза
Его шипы больны
И тысячи слез я глотаю
В моей хрупкой крови металл
Родом из сладкого Гарденала
моей бури
моей бури
моей бури
Ох, ох, ох
Синий мой мир окрашивается перед моими глазами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006
Un cœur 2017

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe