
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogram
Язык песни: Французский
Une lettre(оригинал) |
Je t'écris cette chanson comme une lettre |
Une carte postale que tu liras peut-être |
Tentative qui j’espère réveillera dans ta chair |
Le souvenir de ma voix |
C’est qu’il y a déjà maintenant quelques mois |
Que nous avons coupé les ponts toi et moi |
Qu’entre nous une rivière de silences froids et austères |
Est venue dicter sa loi |
Je t'écris cette chanson pour te dire que je t’aime |
Que même si notre histoire est morte, l’amitié vit quand même |
Je sais que la douleur fait souvent place à la peur |
De revoir les yeux qui brillent de celui qu’on a aimé |
Je t'écris cette chanson comme une lettre |
Une carte postale que tu liras peut-être |
Une photo qui j’espère mettra un peu de lumière |
Sur les restes de nos joies |
C’est que chaque matin depuis quelques mois |
Je repense à ce qu’on était, toi et moi |
Ce soir je n’ai plus d’armure |
Et te dis oui que c’est dur d’avoir perdu |
Le combat |
Je t'écris cette chanson pour te dire que je t’aime |
Au risque de raviver les blessures et la haine |
Il est bien trop difficile de jouer l’homme virile |
De jouer au chevalier après t’avoir |
Tant aimer |
Je t'écris cette chanson comme une lettre |
Une carte postale que tu liras peut-être |
Письмо(перевод) |
Я пишу тебе эту песню как письмо |
Открытка, которую вы могли бы прочитать |
Попытка, которая, я надеюсь, пробудится в твоей плоти |
Память о моем голосе |
Прошло несколько месяцев |
Что мы разорвали связи с тобой |
Что между нами река холода и суровой тишины |
Пришла изложить свой закон |
Я пишу тебе эту песню, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя |
Что даже если наша история мертва, дружба все еще жива |
Я знаю, что боль часто уступает место страху |
Чтобы увидеть сияющие глаза того, кого мы любили |
Я пишу тебе эту песню как письмо |
Открытка, которую вы могли бы прочитать |
Фото, которое, я надеюсь, прольет свет |
На остатках наших радостей |
Это то, что каждое утро в течение нескольких месяцев |
Я думаю о том, кем мы были раньше, ты и я. |
Сегодня я без доспехов |
И сказать вам, что да, это трудно потерять |
Бой |
Я пишу тебе эту песню, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя |
С риском возродить раны и ненависть |
Слишком сложно играть мужественного мужчину |
Играть в рыцаря после того, как ты |
люблю так сильно |
Я пишу тебе эту песню как письмо |
Открытка, которую вы могли бы прочитать |
Название | Год |
---|---|
Dans les yeux d'Émilie | 2005 |
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani | 2019 |
Sais-tu vraiment qui tu es? | 2017 |
Qu'il est honteux d'être humain | 2017 |
Quelques gouttes de sang | 2013 |
Le retour d'un amour | 2017 |
S'il te plaît | 2013 |
Sais-tu vraiment qui tu es | 2017 |
Comme un soleil | 2017 |
Le lion imberbe | 2006 |
L'endomètre rebelle | 2006 |
Mon prince charmant | 2017 |
Alphabet | 2017 |
De glace | 2006 |
Zopiclone | 2017 |
Deux par deux rassemblés | 2006 |
Qu'en est-il de la chance? | 2006 |
Naoshima | 2017 |
Au 27-100 rue des partances | 2006 |
Un cœur | 2017 |