Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sais-tu vraiment qui tu es, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома La science du cœur, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogram
Язык песни: Французский
Sais-tu vraiment qui tu es(оригинал) |
Tu cherches toujours ta famille |
Tu tues à l’aide d’une aiguille |
Le beau et le laid toi tu sais |
Ce que tu veux, ce qui te plaît |
Paris c’est trop petit pour toi |
Tu préfères partir à dos d’oie |
Parcourir de ta langue les corps |
Des anges de la drave incolore |
Ta résidence secondaire |
Est, tu ne sais où sur la Terre |
Entre jetlag et gueule de bois |
Tu te souviens de lui parfois |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Tes yeux sont des lasers broyeurs |
Tu préfères jouer les agresseurs |
T’adores faire l’amour à quatre pattes |
Tu es née en 84 |
Tu te regardes sur l'écran |
Tu figes tes rides dans le temps |
Tu t'éparpilles dans les airs |
Grâce à lui, grâce à ton grand frère |
Toutes ces photos de ta vie |
Tu les regardes dans ton lit |
Elles ne te laissent jamais seule |
Ton image sera ton linceul |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Tu as déjà vomis l’Asie |
Les Amériques sont tes amis |
Quand tu nous parle de l’Europe |
Tu dis d’elle qu’elle est une salope |
Tu aimes adorer ceux qui mentent |
Le passé tu le réinventes |
Ta honte tu ne la racontes pas |
Ton histoire, tu ne la connais pas |
Tu es l’enfant de ta patrie |
Tu aimes salir ta dynastie |
Choisir un chemin déjà tracé |
Marcher loin des routes enneigées |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Le ciel tu le visites souvent |
Des nuages pris entre les dents |
Tu voudrais partir sur la mer |
Comme les marins de Fassbinder |
Toujours noyés dans tes contraires |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Mais sais-tu vraiment qui tu es? |
Ты действительно знаешь, кто ты(перевод) |
Вы все еще ищете свою семью |
Вы убиваете иглой |
Красивое и уродливое вы знаете |
Что вы хотите, что вам нравится |
Париж слишком мал для тебя |
Вы бы предпочли вернуться назад |
Просматривайте тела своим языком |
Бесцветные бревенчатые ангелы |
Ваш второй дом |
Вы не знаете, где на Земле |
Между джетлагом и похмельем |
Ты вспоминаешь его иногда |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Твои глаза сокрушают лазеры |
Вы предпочитаете играть агрессора |
Вы любите заниматься любовью на четвереньках |
Вы родились в 84 году |
Вы смотрите на себя на экране |
Вы замораживаете свои морщины во времени |
Вы рассеиваетесь в воздухе |
Благодаря ему, благодаря твоему старшему брату |
Все эти картины твоей жизни |
Ты смотришь на них в своей постели |
Они никогда не оставят тебя в покое |
Твой образ будет твоим саваном |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Тебя уже вырвало Азией |
Америка — ваши друзья |
Когда ты расскажешь нам о Европе |
Ты называешь ее сукой |
Вам нравится поклоняться тем, кто лжет |
Прошлое вы заново изобретаете |
Ваш позор, что вы не говорите |
Ваша история, вы не знаете |
Ты дитя своей родины |
Вам нравится пачкать свою династию |
Выбрать заранее проторенный путь |
Уйти от заснеженных дорог |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Небеса, которые вы посещаете часто |
Облака, пойманные между зубами |
Вы хотели бы поехать на море |
Как моряки Фассбиндера |
Всегда тонул в своих противоположностях |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |
Но знаете ли вы, кто вы на самом деле? |