Перевод текста песни Toi tu t'en fous - Pierre Lapointe, les Beaux Sans-Coeur

Toi tu t'en fous - Pierre Lapointe, les Beaux Sans-Coeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi tu t'en fous, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома Ton corps est déjà froid, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Toi tu t'en fous

(оригинал)
J’ai avalé la bouteille de rhum jamaïcain
Oui, tu m’auras vraiment fait chier jusqu'à la fin
C’est si facile de comprendre, maintenant que je sais
J’ai été con de ne pas voir que tu me trompais
J’ai réussi à creuver les pneus de ta voiture
Hé oui, hé oui, je sais, quelques fois la vie est dure
J’ai volé l’argent que tu cachais sous le sommier
Tu sauras où il est, pas besoin de le chercher
J’ai pissé sur le lit en souvenir de ces moments
Qu’on a passé à s’aimer comme des cons, tendrement
J’ai parlé à ta mère, elle regrette de t’avoir eu
Elle a porté une merde, c’est bien fait pour son gros cul
J’ai envoyé un mot aux amis qui nous connaissent
Pour leur annoncer que tu préférais d’autres fesses
Ton grand ami Mathieu, je te conseille de l’appeler
C’est fait, maintenant il sait pour toi et sa bien-aimée
Je pense à cet enfant, celui qu’on désirait tant
Je lui souhaite de mourir, où qu’il soit dans le néant
J’ai peut-être trop bu, l’alcool pour moi est si doux
Dans quelques heures j’aurai peut-être la corde au cou
Je vais foutre le feu à notre beau nid d’amour
J’espère que les voisins trouveront le chien dans la cour
Tu m’as détruit, tu es le plus beau des grands salauds
Je rêve du jour où tu seras laid, vieux et gros
Mais toi, toi tu t’en fous
Mais toi, toi tu t’en fous
Mais toi, toi tu t’en fous
Mais toi, toi tu t’en fous

Тебе все равно.

(перевод)
Я проглотил бутылку ямайского рома
Да, ты действительно бесил меня до конца
Это так легко понять, теперь, когда я знаю
Я был глуп, не заметив, что ты мне изменяешь
Мне удалось проколоть шины твоей машины
Эй, да, эй, да, я знаю, иногда жизнь тяжела
Я украл деньги, которые ты спрятал под пружиной
Вы будете знать, где это, не нужно искать его
я помочился на кровать вспоминая те времена
Что мы любили друг друга, как идиоты, нежно
Я говорил с твоей матерью, она сожалеет о тебе
Она носила какое-то дерьмо, хорошо для ее толстой задницы
Я отправил сообщение друзьям, которые знают нас
Чтобы сказать им, что вы предпочитаете другие приклады
Ваш большой друг Матье, я советую вам позвонить ему
Дело сделано, теперь он знает о тебе и любимой
Я думаю о том ребенке, которого мы так сильно хотели
Я желаю ему умереть, где бы он ни был в небытии
Может быть, я слишком много выпил, выпивка мне так сладка
Через несколько часов у меня может быть петля на шее
Я подожгу наше прекрасное любовное гнездышко
Надеюсь, соседи найдут собаку во дворе.
Ты меня уничтожил, ты самый красивый из больших ублюдков
Я мечтаю о том дне, когда ты будешь уродливым, старым и толстым
Но тебе, тебе все равно
Но тебе, тебе все равно
Но тебе, тебе все равно
Но тебе, тебе все равно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe