Перевод текста песни Plaisirs dénudés - Pierre Lapointe

Plaisirs dénudés - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plaisirs dénudés, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома Pierre Lapointe, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.05.2004
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Plaisirs dénudés

(оригинал)
Je sais que, comme les autres, tu ne resteras pas
Je sais que, toi aussi, tu partiras
Mais quand même cette fois
J’espère
C’est pourquoi j’ai gardé au fond de mon cœur une lueur d’espoir
En ton honneur
Car il y a déjà longtemps que je monte
Vers le haut des murs du malheur
Que je tombe, je tombe en essayant d’aspirer le bonheur
Celui que j’ai laissé trop souvent
Celui que j’ai brûlé de mes 20 ans
En me disant, comme un pauvre imbécile:
«Demain, je serai bien plus heureux demain "
Et je donne des noms au Soleil, à la Lune
En espérant que demain plaisirs dénudés,
Regards frissonnants reviendront pour m’habiter
Pour alléger la lourdeur des jours à traîner
Et je danse, je danse sur les mêmes rythmes barbares
Et je pleure, je pleure en m’assurant qu’il est déjà trop tard
Trop tard pour le bonheur éternel
Trop tard pour le grand pays des merveilles
En me répétant, comme un pauvre imbécile:
«Demain, je serai bien plus heureux «.

Обнаженные удовольствия

(перевод)
Я знаю, что, как и другие, ты не останешься
Я знаю, что ты тоже уйдешь
Но все же на этот раз
Я надеюсь
Вот почему я хранил в глубине души проблеск надежды
В твою честь
Потому что я долго катался
Вверх по стенам горя
Что я падаю, я падаю, пытаясь высосать счастье
Тот, который я оставил слишком часто
Тот, который я сжег, когда мне было 20
Говорю себе, как бедному дураку:
«Завтра я буду намного счастливее завтра»
И я даю имена солнцу, луне
Надеясь, что завтра голые удовольствия,
Дрожащие взгляды вернутся ко мне
Чтобы облегчить тяжесть перетаскивания дней
И я танцую, я танцую под одни и те же варварские ритмы
И я плачу, я плачу, чтобы убедиться, что уже слишком поздно
Слишком поздно для вечного счастья
Слишком поздно для великой страны чудес
Повторяю про себя, как бедный дурак:
«Завтра я буду намного счастливее».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe