Перевод текста песни Place des abbesses - Pierre Lapointe

Place des abbesses - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Place des abbesses, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома Pierre Lapointe, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.05.2004
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Place des abbesses

(оригинал)
Je vous emmène dans la fête
Sur le carrousel où se violent les fous
Au milieu des cris de la bête
Vous noyer dans l’océan des gueux
Comme un cœur caché sous la graisse
Au rendez-vous Place des Abbesses
Les pigeons font semblant de sourire avant de nous déféquer dessus
Venez tous vous lapider au rendez-vous Place des Abbesses
Madame Coquille-vide sera votre hôtesse
Venez y mouiller vos joies et vos peines
Les putains aussi veulent changer d’haleine
Vous qui avez tant rêvé de jouir
Vous qui avez tant voulu souffrir
Vous verserez sans doute une larme
Au rendez-vous Place des Abbesses
Toute chose a droit à sa dose de charme
Même un endroit comme ça
Ici, tous les égos se mêlent
Ici, tous les ongles nous griffent
C’est la marque d’amour
De celui qu’on a détesté
Couchons-nous sur le lit d'épines
Bordons-nous de tendres caresses
C’est ça l’ivresse de la Place des Abbesses
Oh!
Emmenez-moi encore au rendez-vous Place des Abbesses
Laissez-moi dévorer ces langoureuses femmes à barbe
Parlez-moi encore de ces vieillards incontinents
Ceux qui me parlaient d’autrefois
Ceux qui me parlaient d’autres temps
Moi qui ai tant rêvé de jouir
Moi qui ai tant voulu souffrir
Moi qui ai tant rêvé de jouir
Moi qui ai tant voulu souffrir
Je vous emmène dans la fête
Sur le carrousel où se violent les fous
Au milieu des cris de la bête
Vous noyer dans l’océan des gueux

Площадь аббатов

(перевод)
я беру тебя на вечеринку
На карусели, где безумцы насилуют друг друга
Среди криков зверя
Утоплю тебя в океане нищих
Как сердце, спрятанное в смазке
Встреча на Place des Abbesses
Голуби притворяются, что улыбаются, прежде чем испражняться на нас
Приходите все под кайфом на рандеву Place des Abbesses
Мадам Кокильвид будет вашей хозяйкой.
Приходите намочить свои радости и печали
Шлюхи тоже хотят изменить свое дыхание
Вы, кто жаждал кончить
Ты, кто так хотел страдать
Вы, вероятно, прольете слезу
Встреча на Place des Abbesses
Все заслуживает своей дозы очарования
Даже такое место
Здесь смешались все эго
Здесь нас царапают все ногти
Это знак любви
Из того, что мы ненавидели
Давай лежим на терновом ложе
Окутаем себя нежными ласками
Это опьянение площади аббатис
Ой!
Возьми меня на встречу Place des Abbesses снова
Дай мне пожрать этих томных бородатых дам
Расскажите мне больше об этих стариках с недержанием
Те, кто разговаривал со мной
Те, кто говорил со мной о других временах
Я так мечтал о наслаждении
Я так хотел страдать
Я так мечтал о наслаждении
Я так хотел страдать
я беру тебя на вечеринку
На карусели, где безумцы насилуют друг друга
Среди криков зверя
Утоплю тебя в океане нищих
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe