Перевод текста песни Les remords ont faim - Pierre Lapointe

Les remords ont faim - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les remords ont faim, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома PUNKT, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.12.2013
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Les remords ont faim

(оригинал)
J’aimerais tant briser vos rêves
Vous détruire à grands coups de rire
Vous piétiner comme un taureau
Comme un taureau enragé
Un jour j’irai marier mes vices
À ceux des dieux rois des malices
Pour vous tuer à coup de couteau
À coups de couteau passionnés
Tout ça sans votre permission
Sans même vous demander pardon
J’ai surestimé vos cris
J’ai sous-estimé mes envies
J’ai surestimé mes torts
J’ai sous-estimé le décor
Et depuis, les remords viennent manger mon corps
J’aurais préféré marcher
Sur des chemins déjà pavés
J’aurais préféré jouer
À un jeu où je pouvais gagner
Mais toujours, les remords viennent manger mon corps
J’ai beau adorer vous détester
J’ai beau adorer vous lapider
J’ai beau adorer l’odeur de votre corps à demi brûlé
Toujours et encore les remords
Viennent manger mon corps
J’irai seul dans ma maison dorée
Pour y lécher l'écorce des pommiers
Oublier tous ces moments passés
À vouloir vous arracher un sourire trop cher payé
Et peut-être que ce jour les remords cesseront de manger mon corps
(Merci à Mathieu Beaudin pour cettes paroles)

Угрызения совести голодны

(перевод)
Я бы так хотел разбить твои мечты
Уничтожить тебя смехом
Растопчу тебя как быка
Как разъяренный бык
Однажды я выйду замуж за свои пороки
Для тех из богов королей озорства
Чтобы заколоть тебя до смерти
Страстными ударами ножа
Все это без вашего разрешения
Даже не попросив у тебя прощения
Я переоценил твои крики
Я недооценил свои желания
Я переоценил свои ошибки
Я недооценил декор
И с тех пор, как раскаяние съедает мое тело
я бы предпочла прогуляться
По уже проложенным дорожкам
я бы предпочел поиграть
К игре, где я мог бы выиграть
Но все же раскаяние съедает мое тело
я люблю ненавидеть тебя
я люблю побивать тебя камнями
Я люблю запах твоего полуобожженного тела
Снова и снова раскаяние
Приходите съесть мое тело
Я пойду один в свой золотой дом
Лизать там кору яблонь
Забудьте все те прошлые времена
Желая вырвать у тебя слишком дорогую улыбку
И, может быть, когда-нибудь угрызения совести перестанут есть мое тело
(Спасибо Матье Бодену за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe