| Jules
| Жюль
|
| C’est ton premier Noël
| Это твое первое Рождество
|
| Ton âme n’est encore que dentelle
| Твоя душа по-прежнему только кружево
|
| Fragile et beau comme le jour
| Хрупкий и прекрасный как день
|
| Tu fais déjà des jaloux
| Вы уже заставляете людей завидовать
|
| Toi qu’on inonde d’amour
| Ты, залитый любовью
|
| Le monde est à tes genoux
| Мир у твоих колен
|
| Je tiens à ce que tu saches
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| Que la jeunesse passe vite
| Пусть молодость проходит быстро
|
| Que déjà le temps prend la fuite
| Это время уже убегает
|
| Jules
| Жюль
|
| C’est ton premier Noël
| Это твое первое Рождество
|
| J’ai écrit ton nom dans le ciel
| Я написал твое имя в небе
|
| Pour fêter ton arrivée
| Чтобы отпраздновать ваш приезд
|
| Pour annoncer ta venue
| Чтобы объявить о своем приходе
|
| À ceux que tu vas aimer
| Тем, кого вы полюбите
|
| De tout ton être ingénu
| Всем своим бесхитростным существом
|
| Je tiens à ce que tu saches
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| Que l’amour est sans issue
| что любовь безнадежна
|
| Qu’on doit aimer sans retenue
| Что мы должны любить без ограничений
|
| Jules
| Жюль
|
| C’est ton premier Noël
| Это твое первое Рождество
|
| Ta route est d'étoiles nouvelles
| Твоя дорога из новых звезд
|
| Et en suivant leurs sillons
| И по их следам
|
| Tu dessineras ton bonheur
| Ты нарисуешь свое счастье
|
| Il sera doux et fécond
| Будет сладко и плодотворно
|
| Orné de quelques douleurs
| Украшенный некоторыми болями
|
| Je tiens à ce que tu saches
| Я хочу, чтобы ты знал
|
| Les obstacles qui s’imposent
| Препятствия
|
| Font de la vie une belle chose
| Превратите жизнь в прекрасную вещь
|
| Jules
| Жюль
|
| Sur ton front j’ai déposé
| На твой лоб я положил
|
| Un baiser pour te protéger
| Поцелуй, чтобы защитить тебя
|
| Comme le font
| Как и
|
| Dans les contes
| В сказках
|
| Les marraines fées
| Феи-крестные
|
| Un jour toi aussi tu seras
| Однажды ты тоже будешь
|
| Abimé, mais fort comme un roi
| Поврежденный, но сильный как король
|
| Face à ton destin beau et cruel à la fois
| Столкновение со своей судьбой прекрасной и жестокой одновременно
|
| Chaque année, Noël reviendra
| Каждый год Рождество придет
|
| Comme les vents glacés d’Alaska
| Как ледяные ветры Аляски
|
| J’espère que ma chanson saura
| Я надеюсь, что моя песня будет знать
|
| Te réchauffer le cœur
| согрей свое сердце
|
| Par jours de grands malheurs
| В дни великой беды
|
| Quand tout te semblera
| Когда тебе все кажется
|
| Futile et sans saveur
| Бесполезно и безвкусно
|
| Jules
| Жюль
|
| C’est ton premier Noël
| Это твое первое Рождество
|
| Ton premier Noël | Ваше первое Рождество |