Перевод текста песни Le columbarium - Pierre Lapointe

Le columbarium - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le columbarium , исполнителя -Pierre Lapointe
Песня из альбома: Pierre Lapointe
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.05.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Les Disques Audiogramme

Выберите на какой язык перевести:

Le columbarium (оригинал)Колумбарий (перевод)
J’ai tout léché les vitrines, Я облизал все окна,
Bravant le columbarium Невзирая на колумбарий
Désormais, jamais plus, Теперь, никогда больше,
Non rien, ni vent, ni personne Нет ничего, нет ветра, никого
Ne pourra m’empêcher de souffrir en paix, Не могу не страдать спокойно,
De lécher les vitrines du columbarium Облизывать окна колумбария
J’ai dégusté l'églantine ornant le columbarium Я попробовал дикую розу, украшающую колумбарий
Désormais, jamais plus, Теперь, никогда больше,
Non rien, ni vent, ni personne Нет ничего, нет ветра, никого
Ne pourra m’empêcher de manger par la racine Не могу помешать мне есть с корнем
L'églantine décorant le columbarium Дикая роза, украшающая колумбарий
C’est un endroit presque magique, Это почти волшебное место,
Qui ravive notre instinct tragique Что возрождает наш трагический инстинкт
Tout le monde est d’accord pour dire Все согласны сказать
Que la mort est chic Эта смерть шикарна
Au columbarium В колумбарии
J’ai assemblé toutes les planches Я собрал все платы
Placées au columbarium Помещен в колумбарий
Désormais, jamais plus Теперь никогда больше
Non rien, ni vent, ni personne Нет ничего, нет ветра, никого
Ne pourra m’empêcher de dormir en paix Не могу помешать мне спать спокойно
De sommeiller dans la boîte du columbarium Спать в ящике колумбария
J’ai exhibé mes péchés sur l’autel du columbarium Я показал свои грехи на алтаре в колумбарии
Désormais, jamais plus, Теперь, никогда больше,
Non rien, ni vent, ni personne Нет ничего, нет ветра, никого
Ne pourra m’empêcher de croquer la pomme Не могу удержаться от укуса яблока
D’aller pécher sur l’autel du columbarium Грешить на алтаре колумбария
C’est un endroit tellement troublant, Это такое тревожное место,
Brillant d’or, de noir et d’argent Блестящее золото, черный и серебристый
Tout le monde est d’accord pour dire qu’il est épatant Все согласны, что он потрясающий
Tout le monde est passé pour passer Все прошли, чтобы пройти
Tout le monde a brûlé une parole Все сожгли слово
Tout le monde a pleuré pour pleurer Все плакали, чтобы плакать
Au columbarium, au columbarium, В колумбарий, в колумбарий,
Au columbarium.В колумбарии.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: