| J’ai tout léché les vitrines,
| Я облизал все окна,
|
| Bravant le columbarium
| Невзирая на колумбарий
|
| Désormais, jamais plus,
| Теперь, никогда больше,
|
| Non rien, ni vent, ni personne
| Нет ничего, нет ветра, никого
|
| Ne pourra m’empêcher de souffrir en paix,
| Не могу не страдать спокойно,
|
| De lécher les vitrines du columbarium
| Облизывать окна колумбария
|
| J’ai dégusté l'églantine ornant le columbarium
| Я попробовал дикую розу, украшающую колумбарий
|
| Désormais, jamais plus,
| Теперь, никогда больше,
|
| Non rien, ni vent, ni personne
| Нет ничего, нет ветра, никого
|
| Ne pourra m’empêcher de manger par la racine
| Не могу помешать мне есть с корнем
|
| L'églantine décorant le columbarium
| Дикая роза, украшающая колумбарий
|
| C’est un endroit presque magique,
| Это почти волшебное место,
|
| Qui ravive notre instinct tragique
| Что возрождает наш трагический инстинкт
|
| Tout le monde est d’accord pour dire
| Все согласны сказать
|
| Que la mort est chic
| Эта смерть шикарна
|
| Au columbarium
| В колумбарии
|
| J’ai assemblé toutes les planches
| Я собрал все платы
|
| Placées au columbarium
| Помещен в колумбарий
|
| Désormais, jamais plus
| Теперь никогда больше
|
| Non rien, ni vent, ni personne
| Нет ничего, нет ветра, никого
|
| Ne pourra m’empêcher de dormir en paix
| Не могу помешать мне спать спокойно
|
| De sommeiller dans la boîte du columbarium
| Спать в ящике колумбария
|
| J’ai exhibé mes péchés sur l’autel du columbarium
| Я показал свои грехи на алтаре в колумбарии
|
| Désormais, jamais plus,
| Теперь, никогда больше,
|
| Non rien, ni vent, ni personne
| Нет ничего, нет ветра, никого
|
| Ne pourra m’empêcher de croquer la pomme
| Не могу удержаться от укуса яблока
|
| D’aller pécher sur l’autel du columbarium
| Грешить на алтаре колумбария
|
| C’est un endroit tellement troublant,
| Это такое тревожное место,
|
| Brillant d’or, de noir et d’argent
| Блестящее золото, черный и серебристый
|
| Tout le monde est d’accord pour dire qu’il est épatant
| Все согласны, что он потрясающий
|
| Tout le monde est passé pour passer
| Все прошли, чтобы пройти
|
| Tout le monde a brûlé une parole
| Все сожгли слово
|
| Tout le monde a pleuré pour pleurer
| Все плакали, чтобы плакать
|
| Au columbarium, au columbarium,
| В колумбарий, в колумбарий,
|
| Au columbarium. | В колумбарии. |