Перевод текста песни Je reviendrai - Pierre Lapointe

Je reviendrai - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je reviendrai, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома Sentiments humains, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.04.2009
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Je reviendrai

(оригинал)
J’ai souvent, de vous, été coupé
Par des mouvements insoupçonnés
Isolé par images superposées
J’ai trouvé comment rester debout
Même si de mon corps on coupait le cou
Pour toujours, je resterai parmi vous
Je reviendrai, je reviendrai
Même une fois couché sous terre, je reviendrai
Poussé par les souffles de mon corps, je serai
Par vos sourires, vos cœurs, vos souvenirs
Vivant je resterai
Grâce à vous, par ma voix toujours, je reviendrai
En pleurant jusqu'à m’effondrer
Même en rêvant jusqu'à m’envoler
Au-dessus des blancs nuages flottants
Désolé pour les insouciances
Désolé pour les arrogances
Découlant de tous mes gestes posés
Je reviendrai, je reviendrai
Même une fois couché sous terre, je reviendrai
Poussé par les souffles de mon corps, je serai
Par vos sourires, vos cœurs, vos souvenirs
Vivant je resterai
Grâce à vous, par ma voix toujours, je reviendrai
Je reviendrai, je reviendrai
Même une fois couché sous terre, je reviendrai
Poussé par les souffles de mon corps, je serai
Par vos sourires, vos cœurs, vos souvenirs
Vivant je resterai
Grâce à vous, par ma voix toujours, je reviendrai
Grâce à vous, par ma voix toujours, je reviendrai
Grâce à vous, par ma voix toujours, je reviendrai

Я вернусь

(перевод)
Я часто был отрезан от тебя
По неожиданным движениям
Изолировано наложенными изображениями
Я нашел, как стоять
Даже если бы мое тело было отрезано от шеи
Навсегда я останусь с тобой
Я вернусь, я вернусь
Даже когда я лежу под землей, я вернусь
Ведомый дыханием моего тела, я буду
Вашими улыбками, вашими сердцами, вашими воспоминаниями
Жив я останусь
Благодаря тебе, моим голосом всегда, я вернусь
Плачу, пока не сломаюсь
Даже мечтаю, пока не улечу
Над плывущими белыми облаками
Извините за невнимательность
Извините за высокомерие
Течет из всех моих действий
Я вернусь, я вернусь
Даже когда я лежу под землей, я вернусь
Ведомый дыханием моего тела, я буду
Вашими улыбками, вашими сердцами, вашими воспоминаниями
Жив я останусь
Благодаря тебе, моим голосом всегда, я вернусь
Я вернусь, я вернусь
Даже когда я лежу под землей, я вернусь
Ведомый дыханием моего тела, я буду
Вашими улыбками, вашими сердцами, вашими воспоминаниями
Жив я останусь
Благодаря тебе, моим голосом всегда, я вернусь
Благодаря тебе, моим голосом всегда, я вернусь
Благодаря тебе, моим голосом всегда, я вернусь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe