
Дата выпуска: 02.12.2013
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский
Je déteste ma vie(оригинал) |
J’ai volé dans le ciel les mains pleines de rêves |
Poussé par la chaleur du soleil et des vents doux |
J’ai laissé les distractions se tuer entre elles |
Et j’ai volé au loin, au bien trop loin de toi |
J’ai parcouru du regard nos liens de l’est à l’ouest |
Pour finir par laisser tous nos bonheurs en reste |
J’ai tenu mes envies de revenir en laisse |
Et j’ai pleuré au loin, au bien trop loin de toi |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
J’ai crié comme j’ai pu que j’avais ma place |
Sur la terre comme au ciel voulu laisser ma trace |
J’ai joué mes bonheurs faciles à pile au face |
Et j’ai perdu au loin, au bien trop loin de toi |
Et depuis les éclairs me rappellent à la guerre |
Comme si au combat mes convictions redevenaient fières |
J’ai embrassé trois fois la main de Lucifer |
Et j’ai brûlé au loin, au bien trop loin de toi |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi |
Je sais trop que ma place est dans tes bras |
Я ненавижу свою жизнь(перевод) |
Я летел по небу с руками, полными мечтаний |
Движимый жаром солнца и нежным ветром |
Я позволяю отвлечениям убивать друг друга |
И я улетел, слишком далеко от тебя |
Я просмотрел наши связи с востока на запад |
Чтобы в конечном итоге оставить все наше счастье позади |
Я сдерживал желание вернуться на поводке |
И я плакал далеко, слишком далеко от тебя |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Я кричал, как мог, что у меня есть место |
На земле как на небе хотел оставить свой след |
Я разыграл свое легкое счастье лицом к лицу |
И я потерял далеко, слишком далеко от тебя |
И с тех пор, как молния зовет меня обратно на войну |
Как будто в бою мои убеждения вновь возгордились |
Я поцеловал руку Люцифера три раза |
И я сгорел, слишком далеко от тебя |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя |
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках |
Название | Год |
---|---|
Dans les yeux d'Émilie | 2005 |
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani | 2019 |
Sais-tu vraiment qui tu es? | 2017 |
Qu'il est honteux d'être humain | 2017 |
Quelques gouttes de sang | 2013 |
Le retour d'un amour | 2017 |
S'il te plaît | 2013 |
Sais-tu vraiment qui tu es | 2017 |
Comme un soleil | 2017 |
Le lion imberbe | 2006 |
L'endomètre rebelle | 2006 |
Mon prince charmant | 2017 |
Alphabet | 2017 |
De glace | 2006 |
Zopiclone | 2017 |
Deux par deux rassemblés | 2006 |
Qu'en est-il de la chance? | 2006 |
Naoshima | 2017 |
Une lettre | 2017 |
Au 27-100 rue des partances | 2006 |