Перевод текста песни Je déteste ma vie - Pierre Lapointe

Je déteste ma vie - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je déteste ma vie, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома PUNKT, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.12.2013
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Je déteste ma vie

(оригинал)
J’ai volé dans le ciel les mains pleines de rêves
Poussé par la chaleur du soleil et des vents doux
J’ai laissé les distractions se tuer entre elles
Et j’ai volé au loin, au bien trop loin de toi
J’ai parcouru du regard nos liens de l’est à l’ouest
Pour finir par laisser tous nos bonheurs en reste
J’ai tenu mes envies de revenir en laisse
Et j’ai pleuré au loin, au bien trop loin de toi
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
J’ai crié comme j’ai pu que j’avais ma place
Sur la terre comme au ciel voulu laisser ma trace
J’ai joué mes bonheurs faciles à pile au face
Et j’ai perdu au loin, au bien trop loin de toi
Et depuis les éclairs me rappellent à la guerre
Comme si au combat mes convictions redevenaient fières
J’ai embrassé trois fois la main de Lucifer
Et j’ai brûlé au loin, au bien trop loin de toi
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras
Je déteste ma vie, c’est long ma vie sans toi
Je sais trop que ma place est dans tes bras

Я ненавижу свою жизнь

(перевод)
Я летел по небу с руками, полными мечтаний
Движимый жаром солнца и нежным ветром
Я позволяю отвлечениям убивать друг друга
И я улетел, слишком далеко от тебя
Я просмотрел наши связи с востока на запад
Чтобы в конечном итоге оставить все наше счастье позади
Я сдерживал желание вернуться на поводке
И я плакал далеко, слишком далеко от тебя
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Я кричал, как мог, что у меня есть место
На земле как на небе хотел оставить свой след
Я разыграл свое легкое счастье лицом к лицу
И я потерял далеко, слишком далеко от тебя
И с тех пор, как молния зовет меня обратно на войну
Как будто в бою мои убеждения вновь возгордились
Я поцеловал руку Люцифера три раза
И я сгорел, слишком далеко от тебя
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Я ненавижу свою жизнь, моя жизнь длинна без тебя
Я слишком хорошо знаю, что мое место в твоих руках
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe