| Tes pas résonnent seul dans ta nuit
| Твои шаги эхом отдаются одиноко в твоей ночи
|
| Ne sachant trouver le coupable
| Не зная, чтобы найти виновного
|
| Encore une fois incapable
| снова не в состоянии
|
| De te savoir fort et aimable
| Знать тебя сильным и добрым
|
| Face au bonheur qui se présente
| Перед лицом возникающего счастья
|
| Face à ces joies qui pour toi chantent
| Столкнувшись с этими радостями, которые поют для вас
|
| Encore un autre cœur détruit
| Еще одно разбитое сердце
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| (Encore un autre cœur détruit)
| (Еще одно разрушенное сердце)
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| Tu ne sais jamais qui blâmer
| Никогда не знаешь, кого винить
|
| Toi l’autre où la simple équation
| Ты другой, где простое уравнение
|
| De vos deux personnalités
| Из ваших двух личностей
|
| De toutes ces blessures sulfuriques
| Из всех этих серных ран
|
| Tu gardes toujours quelques tics
| Вы всегда держите некоторые тики
|
| Quelques beaux souvenirs pathétiques
| Некоторые красивые жалкие воспоминания
|
| Encore un autre cœur détruit
| Еще одно разбитое сердце
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| (Encore un autre cœur détruit)
| (Еще одно разрушенное сердце)
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| Tu regardes le ciel tout bleu
| Ты смотришь на небо все синее
|
| Un vertige immense t’envahit
| Огромное головокружение вторгается в вас
|
| Tu penses à quand tu seras vieux
| Вы думаете о том, когда вы стары
|
| Les oiseaux semblent bien petits
| Птицы выглядят очень маленькими
|
| Tu te demandes où est leur nid
| Вы задаетесь вопросом, где их гнездо
|
| Qu’importe puisqu’ils perdront la vie
| Это не имеет значения, так как они потеряют свою жизнь
|
| Encore un autre cœur détruit
| Еще одно разбитое сердце
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| (Encore un autre cœur détruit)
| (Еще одно разрушенное сердце)
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| Seule ou 2 tu devras t’y faire
| Один или два, ты должен привыкнуть к этому.
|
| Tu ne seras jamais comblée
| Вы никогда не будете удовлетворены
|
| Même si tout puissant Dieu le père
| Хотя Всемогущий Бог Отец
|
| Te faisait roi des gens heureux
| Сделал тебя королем счастливых людей
|
| Tu marcherais vers la lumière
| Вы бы шли к свету
|
| Tu te brûlerais avec le feu
| Вы бы сожгли себя огнем
|
| Encore un autre cœur détruit
| Еще одно разбитое сердце
|
| Encore un autre amour qui fuit
| Еще одна дырявая любовь
|
| (Encore un autre cœur détruit)
| (Еще одно разрушенное сердце)
|
| Encore un autre amour qui fuit | Еще одна дырявая любовь |