| Tu craches de ta bouche tous tes éclats de rire
| Вы выплевываете весь свой смех изо рта
|
| Pour oublier le bonheur et la joie que tu n’as pas
| Забыть счастье и радость, которых у тебя нет
|
| Tu gardes sur ton cœur l'étrange souvenir
| Ты держишь в сердце странную память
|
| De la légèreté de l’enfance qui commence à flétrir
| О легкости детства, начинающего увядать
|
| Mais où vas-tu, courant derrière tes pas
| Но куда ты идешь, бежишь за своими шагами
|
| Écorchant ton visage, en empilant les voyages?
| Чешешь лицо, складываешь поездки?
|
| Mais que fais-tu, te barbouillant de tes dires
| Но что ты делаешь, размазывая свои слова
|
| Quand tu te sens rougir, trahi par tes soupirs?
| Когда чувствуешь, что краснеешь, преданный своими вздохами?
|
| Quand tu ne sais comment nous dire
| Когда вы не знаете, как сказать нам
|
| Que, toi aussi, tu pleures
| Что ты тоже плачешь
|
| Que tu saignes du cœur
| Что ты истекаешь кровью из сердца
|
| Quand de ta bouche coulent les rires
| Когда из твоих уст льется смех
|
| Tu nous cries sans cesse que tu gardes la foi
| Вы продолжаете кричать на нас, что вы храните веру
|
| Face aux tristesses, aux malheurs qui s’acharnent sur toi
| Столкнувшись с печалью, несчастьями, которые преследуют вас
|
| Tu camoufles tes pleurs, sous d’imposantes voix
| Ты прячешь свои слезы под навязчивыми голосами
|
| Qui chantent pour toi l’alleluia d’un bonheur que tu n’as pas
| Кто поет для вас аллилуйя счастья, которого у вас нет
|
| Mais promets-toi qu’un jour tu resteras
| Но пообещай себе, что однажды ты останешься
|
| Face aux fausses paroles, autre chose qu’un guignol
| Столкнувшись с ложными словами, что-то другое, чем марионетка
|
| Mais promets-toi que tu ne resteras pas
| Но пообещай себе, что не останешься
|
| Dans toutes tes courses folles, celui qui toujours rigole
| Во всех твоих сумасшедших гонках тот, кто всегда смеется
|
| Sans s’avouer qu’il ne sait dire
| Не признаваясь, что не умеет говорить
|
| Que lui aussi pleure
| Что он тоже плачет
|
| Qu’il saigne du cœur
| Пусть это кровоточит из сердца
|
| Quand de sa bouche coulent les rires | Когда из его уст льется смех |