Перевод текста песни Chienne chimère - Pierre Lapointe, les Beaux Sans-Coeur

Chienne chimère - Pierre Lapointe, les Beaux Sans-Coeur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chienne chimère, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома Ton corps est déjà froid, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Chienne chimère

(оригинал)
Je te disais «je t’aime «Mais je n’y croyais pas
Toi tu disais «je t’aime «Criant toute ta foi
Tu en oubliais même
La froideur du trépas
Les amours de bohème
Qui n’se réparent pas
Je t’avais dis «je t’aime «Naïf tu y croyais
Jeune enfant au cœur blême
Dont personne ne voulait
Ou j’ai t’ai dis «je t’aime «Mais ce n'était pas vrai
Tu nageais sans problème
Dans les mensonges défaits
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime
Hey hey hey
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime
Hey hey hey
L’on sait comment faire
Pour taire les têtes franches
Pour mordre dans la chair
Durant les soirs qui penchent
Les soirs dans le désert
Mais nous nous sommes le manche
Dans le silences ternaires
Des désirs trop étanches
Oui en goûtant ton corps
J’ai goûté ton ennui
Je te croyais plus fort
Face aux ennemis de la vie
Les grands froids du dehors
Qui naissent dans la nuit
Changent la glace en or
Pour celui qui s’enfuit
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime
Hey hey hey
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime
Hey hey hey
L’amour est bien trop laid
Pour que je nous abîme
Et figurons les traits
De nos âmes divines
Les promesses du matin
Sont elles loin, sont elles bien
Face au jury du destin
Je mens comme un assassin
Ta jeunesse trop verte
Les mensonges trop salés
Garderont tes plaies ouvertes
T’aidant à ne plus aimer
Oui je t’ai dis «je t’aime «Non ce n'était pas vrai
Surtout ne t’en fais pas
Un jour tu comprendras
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime
Hey hey hey
Je suis la chienne chimère
Qui mange le cœur de ceux qu’il aime

Сука химера

(перевод)
Я сказал: «Я люблю тебя», но я не мог в это поверить
Вы сказали: «Я люблю тебя», выкрикивая всю свою веру
Ты даже забыл
Холод смерти
богемная любовь
Кто не ремонтирует себя
Я сказал тебе, что люблю тебя, наивный, ты поверил
маленький ребенок с бледным сердцем
Которого никто не хотел
Или я сказал тебе: «Я люблю тебя», но это было неправдой.
Вы плавали без проблем
В несделанной лжи
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Эй Эй Эй
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Эй Эй Эй
Мы знаем, как сделать
Чтобы заставить замолчать откровенные головы
Вгрызаться в плоть
По вечерам, которые постные
Вечера в пустыне
Но мы получили ручку
В троичном безмолвии
Чрезмерно жесткие желания
Да, попробовав свое тело
Я попробовал твою скуку
Я думал, ты сильнее
Встреча с врагами жизни
Холодная погода снаружи
Кто рождается ночью
Преврати лед в золото
Для тех, кто убегает
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Эй Эй Эй
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Эй Эй Эй
Любовь слишком уродлива
Чтобы я навредил нам
И давайте разберемся с особенностями
Из наших божественных душ
Утренние обещания
Они далеко, они хорошие
Перед судом судьбы
Я лгу как убийца
Твоя молодость слишком зелена
Соленая ложь
Будет держать ваши раны открытыми
Помогу тебе больше не любить
Да, я сказал: «Я люблю тебя». Нет, это неправда.
Прежде всего, не волнуйтесь
Однажды ты поймешь
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Эй Эй Эй
Я собака-химера
Кто ест сердца тех, кого любит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe