Перевод текста песни Au pays des fleurs de la transe - Pierre Lapointe

Au pays des fleurs de la transe - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au pays des fleurs de la transe, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома La forêt des mal-aimés, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2006
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Au pays des fleurs de la transe

(оригинал)
La libellule au front
L'œil caché au creux des mains
J’irai tête première dans les champs de blancs chemins
Trouver les yeux de mon frère
Car il ne reste plus rien
Plus rien que quelques souvenirs
Du plus épinel de ma vie
Du cercle éternel qui vieillit
Et si toujours comme au passé
Il revient pour me terrasser
J’irai pieds nus marcher
Dans la forêt des mal-aimés
L'épopée fantomatique commence
Au pays des fleurs de la transe
Les cheveux accrochés au vent
Je partirai les pieds devant
Le sourire amer d’irrévérence
Au pays des fleurs de la transe
Adieu ivresse
Adieu mouvance
Adieu rescapés de la chance
Je couperai ma barbe à coups de barbelés
Je couperai ma barbe à coups de barbelés
J’irai pieds nus dans la forêt des mal-aimés
Aveuglé par la grandeur du blanc maculé
Cueillir la fleur déjà fanée de quelques années piétinées
À marcher dans les sentiers vacants des regrets désenchantés
Dans la forêt des mal-aimés
Dans la forêt des mal-aimés
Vite à genoux le temps passé
Vite les amours oubliées
Je couperai ma barbe à coups de barbelés
Je couperai ma barbe à coups de barbelés

В Стране Цветов транса

(перевод)
Стрекоза на лбу
Глаз, спрятанный в ладонях рук
Я пойду сломя голову в поля белых троп
Найди глаза моего брата
Потому что ничего не осталось
Ничего, кроме нескольких воспоминаний
Из самых тернистых в моей жизни
Из стареющего вечного круга
И так всегда, как прежде
Он возвращается, чтобы сбить меня с ног
я буду ходить босиком
В лесу нелюбимого
Призрачная эпопея начинается
В стране трансовых цветов
Волосы на ветру
я пойду ногами вперед
Горькая улыбка непочтительности
В стране трансовых цветов
Прощай пьянство
Прощай движение
Прощай, счастливчики, выжившие
Я отрежу бороду колючей проволокой
Я отрежу бороду колючей проволокой
Я пойду босиком в лес нелюбимый
Ослепленный величием нечеткого белого
Сорвать увядший цветок нескольких растоптанных лет
Идти пустыми путями разочарованных сожалений
В лесу нелюбимого
В лесу нелюбимого
Быстро встань на колени прошедшее время
Быстро забытая любовь
Я отрежу бороду колючей проволокой
Я отрежу бороду колючей проволокой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe