Перевод текста песни Au nom des cieux galvanisés - Pierre Lapointe

Au nom des cieux galvanisés - Pierre Lapointe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au nom des cieux galvanisés, исполнителя - Pierre Lapointe. Песня из альбома La forêt des mal-aimés, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2006
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Au nom des cieux galvanisés

(оригинал)
Si ceux qui partent vont pour tuer
Frères et sœurs des jours détestés
Si quand on part pour l’opposé
On part pour oublier
Pour moi, les cieux se sont calmés
Pour moi, les cieux s’en vont briller
Aveugler tristesses du passé
Car, enfin, j’ai trouvé
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Si les cheveux tressés en cercle
De bleus et de verts souvenirs
Sont revenus jusqu'à ma tête
C’est que j’ai terminé ma quête
Même si le soleil ici est
Partout le même
Je sais que le temps entre nous
N’est que baptême
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Faites que mes prières voyagent
Sur le dos des vagues au rivage
Qu’elles partent retrouver mes frères, retrouver mes frères
Tous ceux qui d’une mère étrangère
Sont sortis grandis loin de moi
Tous ceux que ma vie a connus, a reconnus
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Il n’y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Au nom des cieux galvanisés
De ceux qui nous ont protégés
Ceux qui endorment les passants
Ceux qui saoulent les amants
Moi, j’oserai;
si je n’ose pas
C’est que je t’aime, oh oui, je t’aime!
Un peu malgré moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Il n’y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Redis encore que cheveux gris
Que même les yeux repeints de blanc
Tu resteras couché sur moi
Comme dans un grand étang de sang
Que même lendemains dégrisés
Jamais ne viendront pour froisser
Nos vœux étincelants de soleil
Et nos amours d’entre-sommeil
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé
Vous n’saurez jamais ce que c’est que d'être aimé
Il n’y aura pas mot ni image
Pour décrire nous deux, toi et moi
Vous ne savez pas ce que c’est que d'être aimé

Во имя оцинкованных небес

(перевод)
Если те, кто уходит, идут убивать
Братья и сестры ненавистных дней
Если, когда мы идем к противоположному
Мы уходим, чтобы забыть
Для меня небеса успокоились
Для меня небо будет сиять
Ослепляющие печали из прошлого
Потому что, наконец, я нашел
Вы не знаете, каково это быть любимым
Ты никогда не узнаешь, каково это быть любимым
Если волосы заплести по кругу
Из блюза и зеленых воспоминаний
Вернулся в мою голову
я закончил свой квест
Хотя солнце здесь
Везде одно и то же
Я знаю время между нами
Только крещение
Вы не знаете, каково это быть любимым
Ты никогда не узнаешь, каково это быть любимым
Пусть мои молитвы путешествуют
На обратной стороне волн у берега
Пусть найдут моих братьев, найдут моих братьев
Все те, кто от чужой матери
Вышел далеко от меня
Все, кого моя жизнь знала, узнавала
Вы не знаете, каково это быть любимым
Ты никогда не узнаешь, каково это быть любимым
Не будет ни слова, ни картинки
Чтобы описать нас двоих, тебя и меня
Вы не знаете, каково это быть любимым
Во имя оцинкованных небес
Из тех, кто защищал нас
Те, кто усыпляет прохожих
Те, кто напоил любовников
я осмелюсь;
если я не посмею
Это то, что я люблю тебя, о да, я люблю тебя!
Немного вопреки себе
Вы не знаете, каково это быть любимым
Ты никогда не узнаешь, каково это быть любимым
Не будет ни слова, ни картинки
Чтобы описать нас двоих, тебя и меня
Вы не знаете, каково это быть любимым
Скажи еще раз, что седина
Что даже глаза окрашены в белый цвет
Ты будешь лежать на мне
Как в большой луже крови
Что даже трезвые завтра
Никогда не придет в ярость
Наши сверкающие солнечные пожелания
И наша любовь между снами
Вы не знаете, каково это быть любимым
Ты никогда не узнаешь, каково это быть любимым
Не будет ни слова, ни картинки
Чтобы описать нас двоих, тебя и меня
Вы не знаете, каково это быть любимым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans les yeux d'Émilie 2005
Qu'est-ce qu'on y peut ? ft. Clara Luciani 2019
Sais-tu vraiment qui tu es? 2017
Qu'il est honteux d'être humain 2017
Quelques gouttes de sang 2013
Le retour d'un amour 2017
S'il te plaît 2013
Sais-tu vraiment qui tu es 2017
Comme un soleil 2017
Le lion imberbe 2006
L'endomètre rebelle 2006
Mon prince charmant 2017
Alphabet 2017
De glace 2006
Zopiclone 2017
Deux par deux rassemblés 2006
Qu'en est-il de la chance? 2006
Naoshima 2017
Une lettre 2017
Au 27-100 rue des partances 2006

Тексты песен исполнителя: Pierre Lapointe