| Maman dis-moi pourquoi
| Мама скажи мне, почему
|
| Les oiseaux au fond d’mon cœur
| Птицы глубоко в моем сердце
|
| Toutes les minutes pleurent
| Каждую минуту плачет
|
| Comme si c'était pour les consoler
| Как будто это должно было утешить их
|
| Maman dis-moi pourquoi
| Мама скажи мне, почему
|
| Tout c’qui bouge autour de moi
| Все, что движется вокруг меня
|
| Me donne juste envie d’pleurer
| Просто заставляет меня плакать
|
| Comme le jour où je suis sorti de toi
| Как в тот день, когда я ушел от тебя
|
| Si c’est ça avoir 20 ans
| Если это то, что быть 20
|
| J’aime mieux être un enfant
| я лучше буду ребенком
|
| Si c’est ça avoir 20 ans
| Если это то, что быть 20
|
| J’aime mieux mourir maintenant
| Я лучше умру сейчас
|
| Maman dis-moi pourquoi
| Мама скажи мне, почему
|
| Je m’sens vieux de l’intérieur
| Я чувствую себя старым внутри
|
| Même si les minutes les heures
| Даже если минуты часы
|
| Sont encore trop jeunes pour m’assommer
| Я еще слишком молод, чтобы нокаутировать меня
|
| Maman dis-moi pourquoi
| Мама скажи мне, почему
|
| Le bonheur entre mes mains
| Счастье в моих руках
|
| Comme la porcelaine se casse
| Как ломается фарфор
|
| C’est-y parce qu’je suis trop maladroit?
| Это потому что я слишком неуклюж?
|
| Ou si c’est la vie qui m’aime plus?
| Или это жизнь любит меня больше?
|
| Si c’est ça avoir 20 ans
| Если это то, что быть 20
|
| J’aime mieux être un enfant
| я лучше буду ребенком
|
| Si c’est ça avoir 20 ans
| Если это то, что быть 20
|
| J’aime mieux mourir maintenant
| Я лучше умру сейчас
|
| Je sais que je n’le verrai jamais
| Я знаю, что никогда этого не увижу
|
| Le jour où comme toi je serai vieux
| День, когда, как и ты, я буду стар
|
| Et pis que les rides sur mon visage
| И хуже, чем морщины на моем лице
|
| Seront arrivées pour y rester
| Приедет, чтобы остаться
|
| Il n’faudrait pas trop t’en vouloir
| Вы не должны слишком сердиться на вас
|
| Si t’arrives plus à m’consoler
| Если ты больше не можешь меня утешить
|
| C’est qu’les oiseaux au fond d’mon cœur
| Это только птицы в глубине моего сердца
|
| Sont trop pressés de s’envoler
| Слишком торопятся улететь
|
| La la la la la… | Ля ля ля ля ля… |