Перевод текста песни Unser Buch - Philipp Dittberner

Unser Buch - Philipp Dittberner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unser Buch , исполнителя -Philipp Dittberner
Песня из альбома: Jede Nacht
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.08.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Groenland, Philipp Dittberner

Выберите на какой язык перевести:

Unser Buch (оригинал)Наша книга (перевод)
Als sie sich liebten,Когда они любили друг друга,
War'n sie KinderОни были детьми,
Und als sie weg war, war altА когда её не стало, он был старым
Im Kopf, im Herz, im Leben sowiesoВ мыслях, в сердце, в жизни — так или иначе.
Das erste Mal im KinoПервый раз в кино,
Und ihre Hand war kaltИ её рука была холодна.
Sie sagt, sie bleibt für immer einfach soОна говорит, что просто останется навсегда
Wie ein Bilderbuch,Книгой с картинками,
Was irgendwann verlor'n gingЗатерявшейся однажды,
Ein Märchen, was kein'n interessiertСказкой, которая никому не интересна.
  
Ich hab' das Buch von unsКнигу о нас
Schon tausendmal gelesenЯ прочитал уже тысячу раз,
Und ich weiß,И знаю,
Es endet immer gutУ неё всегда счастливый конец.
Die letzte Seite fehlt mir,Мне не хватает последней страницы,
Doch ich würd' sie nicht lesen, dennНо я бы не прочитал её, ведь
Seit der Hälfte fehlst schon duУже с половины книги тебя нет.
  
Ich hat ein Jahr gewartet und sie abgeholtЯ ждал год и встретил её,
Stand nachts für sie vor ihrer TürСтоял ночами у её двери.
Fünf Minuten rauskomm'n für die EwigkeitПять минут получаются вечностью,
Das schönste VerrücktСамый красивый сумасшедший
War verrückt nach dirБыл без ума от тебя:
Wie ein Bilderbuch,Как книга с картинками,
Was irgendwann verlor'n gingЗатерявшаяся однажды,
Ein Märchen, was kein'n interessiertКак сказка, которая никому не интересна.
  
Ich hab' das Buch von unsКнигу о нас
Schon tausendmal gelesenЯ прочитал уже тысячу раз,
Und ich weiß,И знаю,
Es endet immer gutУ неё всегда счастливый конец.
Die letzte Seite fehlt mir,Мне не хватает последней страницы,
Doch ich würd' sie nicht lesen, dennНо я бы не прочитал её, ведь
Seit der Hälfte fehlst schon duУже с половины книги тебя нет.
  
Ein altes Haus im Norden, für michСтарый дом на севере — для меня
Sind wir da noch immerМы всё ещё там,
Mit Autofahr'n im GartenС прогулкой на машине по саду
Und komischen GeräuschenИ странным шорохом
Aus dem DachbodenzimmerИз мансарды.
Ich seh' uns da, ich seh' uns da, ich seh' dich daЯ вижу нас там, вижу нас там, вижу тебя там.
Bist du da? Bist du nicht da?Ты там? Разве ты не там?
  
Ich hab' das Buch von unsКнигу о нас
Schon tausendmal gelesen...Я прочитал уже тысячу раз...

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: