| Als sie sich liebten, | Когда они любили друг друга, |
| War'n sie Kinder | Они были детьми, |
| Und als sie weg war, war alt | А когда её не стало, он был старым |
| Im Kopf, im Herz, im Leben sowieso | В мыслях, в сердце, в жизни — так или иначе. |
| Das erste Mal im Kino | Первый раз в кино, |
| Und ihre Hand war kalt | И её рука была холодна. |
| Sie sagt, sie bleibt für immer einfach so | Она говорит, что просто останется навсегда |
| Wie ein Bilderbuch, | Книгой с картинками, |
| Was irgendwann verlor'n ging | Затерявшейся однажды, |
| Ein Märchen, was kein'n interessiert | Сказкой, которая никому не интересна. |
| - | - |
| Ich hab' das Buch von uns | Книгу о нас |
| Schon tausendmal gelesen | Я прочитал уже тысячу раз, |
| Und ich weiß, | И знаю, |
| Es endet immer gut | У неё всегда счастливый конец. |
| Die letzte Seite fehlt mir, | Мне не хватает последней страницы, |
| Doch ich würd' sie nicht lesen, denn | Но я бы не прочитал её, ведь |
| Seit der Hälfte fehlst schon du | Уже с половины книги тебя нет. |
| - | - |
| Ich hat ein Jahr gewartet und sie abgeholt | Я ждал год и встретил её, |
| Stand nachts für sie vor ihrer Tür | Стоял ночами у её двери. |
| Fünf Minuten rauskomm'n für die Ewigkeit | Пять минут получаются вечностью, |
| Das schönste Verrückt | Самый красивый сумасшедший |
| War verrückt nach dir | Был без ума от тебя: |
| Wie ein Bilderbuch, | Как книга с картинками, |
| Was irgendwann verlor'n ging | Затерявшаяся однажды, |
| Ein Märchen, was kein'n interessiert | Как сказка, которая никому не интересна. |
| - | - |
| Ich hab' das Buch von uns | Книгу о нас |
| Schon tausendmal gelesen | Я прочитал уже тысячу раз, |
| Und ich weiß, | И знаю, |
| Es endet immer gut | У неё всегда счастливый конец. |
| Die letzte Seite fehlt mir, | Мне не хватает последней страницы, |
| Doch ich würd' sie nicht lesen, denn | Но я бы не прочитал её, ведь |
| Seit der Hälfte fehlst schon du | Уже с половины книги тебя нет. |
| - | - |
| Ein altes Haus im Norden, für mich | Старый дом на севере — для меня |
| Sind wir da noch immer | Мы всё ещё там, |
| Mit Autofahr'n im Garten | С прогулкой на машине по саду |
| Und komischen Geräuschen | И странным шорохом |
| Aus dem Dachbodenzimmer | Из мансарды. |
| Ich seh' uns da, ich seh' uns da, ich seh' dich da | Я вижу нас там, вижу нас там, вижу тебя там. |
| Bist du da? Bist du nicht da? | Ты там? Разве ты не там? |
| - | - |
| Ich hab' das Buch von uns | Книгу о нас |
| Schon tausendmal gelesen... | Я прочитал уже тысячу раз... |