Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tote singen lauter, исполнителя - Philipp Dittberner. Песня из альбома Jede Nacht, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.08.2017
Лейбл звукозаписи: Groenland, Philipp Dittberner
Язык песни: Немецкий
Tote Singen Lauter(оригинал) | Мёртвые поют громче(перевод на русский) |
Die Story ist vorbei | История закончилась. |
Ich bin tot und du bist kalt | Я мёртв, но ты равнодушна; |
In deinem Kofferraum geknebelt | В твоём багажнике с кляпом во рту. |
Es tropft auf den Asphalt | Дождь накрапывает по асфальту. |
Die Story ist vorbei | История закончилась, |
Und nicht mal Kirchenkerzenlicht | И нет даже церковных свечей. |
Nein, nur verbrannte Erde | Нет, только выжженную землю |
Schaufelst du auf mein Gesicht | Ты бросаешь лопатой на моё лицо. |
Auch wenn's mich für dich nicht mehr gibt | Хоть меня больше и не существует для тебя, |
Hörst du trotzdem dieses Lied | Ты всё-таки слышишь эту песню. |
- | - |
Tote singen lauter | Мёртвые поют громче – |
Ich bin für dich gestorben | Я умер для тебя. |
Tote singen lauter | Мёртвые поют громче – |
Ganz einsam und verdorben | В полном одиночестве и разложён. |
Tote singen lauter | Мёртвые поют громче – |
Und eins kann ich dir schwör'n | И в одном я могу поклясться тебе: |
Auch wenn's mich für dich nicht mehr gibt | Хоть меня больше и не существует для тебя, |
Wirst du mich dennoch hör'n | Ты всё же услышишь меня – |
Tote singen lauter | Мёртвые поют громче, |
Immer 'n bisschen lauter | Ещё немного громче, |
Tote singen lauter | Мёртвые поют громче. |
- | - |
Die Story ist vorbei | История закончилась. |
Schon lange tot und du wirst alt | Я уже давно мёртв, а ты стареешь; |
In deinem Keller ganz vergessen, | Забыт в твоём подвале, |
Solang der Neue alles zahlt | Пока новый "друг" платит за всё. |
Und ist die Story auch vorbei | И хоть история закончилась, |
Glaub mir, ich erinner' dich dran, | Поверь мне, я напомню тебя о том, |
Du hast mich auf dem Gewissen | Что ты виновна в моей смерти, |
Und es verfolgt dich irgendwann | И это доймёт тебя однажды. |
Auch wenn's mich für dich nicht mehr gibt | Хоть меня больше и не существует для тебя, |
Hörst du trotzdem dieses Lied | Ты всё-таки слышишь эту песню. |
- | - |
Tote singen lauter... | Мёртвые поют громче... |
- | - |
Mein totes Herz in deiner Tiefkühltruhe | Моё мёртвое сердце в твоей морозилке, |
Kam neben Hundefutter | Возле корма для собак |
Endlich mal zur Ruhe | Наконец-то обрело покой. |
- | - |
Tote singen lauter... | Мёртвые поют громче... |
- | - |
Tote singen lauter(оригинал) |
Die Story ist vorbei |
Ich bin tot und du bist kalt |
In deinem Kofferraum geknebelt |
Es tropft auf den Asphalt |
Die Story ist vorbei |
Und nicht mal Kirchenkerzenlicht |
Nein, nur verbrannte Erde |
Schaufelst du auf mein Gesicht |
Auch wenn’s mich für dich nicht mehr gibt |
Hörst du trotzdem dieses Lied |
Tote singen lauter |
Ich bin für dich gestorben |
Tote singen lauter |
Ganz einsam und verdorben |
Tote singen lauter |
Und eins kann ich dir schwör'n |
Auch wenn’s mich für dich nicht mehr gibt |
Wirst du mich dennoch hör'n |
Tote singen lauter |
Immer 'n bisschen lauter |
Tote singen lauter |
Ah-ah, ah-ah |
Die Story ist vorbei |
Schon lange tot und du wirst alt |
In deinem Keller ganz vergessen |
Solang der Neue alles zahlt |
Und ist die Story auch vorbei |
Glaub mir, ich erinner' dich dran |
Du hast mich auf dem Gewissen |
Und es verfolgt dich irgendwann |
Auch wenn’s mich für dich nicht mehr gibt |
Hörst du trotzdem dieses Lied |
Tote singen lauter |
Ich bin für dich gestorben |
Tote singen lauter |
Ganz einsam und verdorben |
Tote singen lauter |
Und eins kann ich dir schwör'n |
Auch wenn’s mich für dich nicht mehr gibt |
Wirst du mich dennoch hör'n |
Tote singen lauter |
Immer 'n bisschen lauter |
Tote singen lauter |
Ah-ah, ah-ah |
Mein totes Herz in deiner Tiefkühltruhe |
Kam neben Hundefutter endlich mal zur Ruhe |
Endlich mal zur Ruh |
Endlich mal zur Ruh |
Tote singen lauter |
Ich bin für dich gestorben |
Tote singen lauter |
Ganz einsam und verdorben |
Tote singen lauter |
Und eins kann ich dir schwör'n |
Auch wenn’s mich für dich nicht mehr gibt |
Wirst du mich dennoch hör'n |
Tote singen lauter |
Immer 'n bisschen lauter |
Tote singen lauter |
Ah-ah, ah-ah |
Tote singen lauter |
Immer 'n bisschen lauter |
Tote singen lauter |
Ah-ah, ah-ah |
Мертвые поют громче(перевод) |
История окончена |
Я мертв, а тебе холодно |
Заткнул рот в твоем багажнике |
Капает на асфальт |
История окончена |
И даже не церковная свеча |
Нет, просто выжженная земля |
Ты лопатой на моем лице |
Даже если я больше не существую для тебя |
Ты все еще слушаешь эту песню? |
Мертвые поют громче |
я умер за вас |
Мертвые поют громче |
Все одинокие и избалованные |
Мертвые поют громче |
И в одном я могу поклясться тебе |
Даже если я больше не существую для тебя |
Ты все еще будешь меня слышать? |
Мертвые поют громче |
Всегда немного громче |
Мертвые поют громче |
Ах ах ах ах |
История окончена |
Давно мертв, и ты стареешь |
Полностью забытый в вашем подвале |
Пока новый платит все |
И история закончилась? |
Поверь мне, я напомню тебе |
Я у тебя на совести |
И это будет преследовать вас в какой-то момент |
Даже если я больше не существую для тебя |
Ты все еще слушаешь эту песню? |
Мертвые поют громче |
я умер за вас |
Мертвые поют громче |
Все одинокие и избалованные |
Мертвые поют громче |
И в одном я могу поклясться тебе |
Даже если я больше не существую для тебя |
Ты все еще будешь меня слышать? |
Мертвые поют громче |
Всегда немного громче |
Мертвые поют громче |
Ах ах ах ах |
Мое мертвое сердце в твоей морозилке |
Наконец-то отдохнул рядом с собачьим кормом |
Наконец-то отдых |
Наконец-то отдых |
Мертвые поют громче |
я умер за вас |
Мертвые поют громче |
Все одинокие и избалованные |
Мертвые поют громче |
И в одном я могу поклясться тебе |
Даже если я больше не существую для тебя |
Ты все еще будешь меня слышать? |
Мертвые поют громче |
Всегда немного громче |
Мертвые поют громче |
Ах ах ах ах |
Мертвые поют громче |
Всегда немного громче |
Мертвые поют громче |
Ах ах ах ах |