Перевод текста песни Nichts fehlt - Philipp Dittberner

Nichts fehlt - Philipp Dittberner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts fehlt, исполнителя - Philipp Dittberner. Песня из альбома Nichts fehlt, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2020
Лейбл звукозаписи: Grönland, Philipp Dittberner
Язык песни: Немецкий

Nichts fehlt

(оригинал)
Ich wär' so froh mit dem, was ich nicht hab'
Komm' nicht zur Ruhe, bis es endlich passt
Glaub' fest daran, dass mich das glücklich macht
Bis ich’s hab'
Wie oft war ich auf der Suche in der Nacht?
In der Stadt, in der doch jeder jemand hat
Dachte immer, dass ich irgendwas verpass'
Bis du kamst
Denn mit dir ist das anders
Glaub', ich bleib noch 'n bisschen hier
Ist so schön, dass ich Angst hab'
Das mit dir hier zu verlier’n
Wonach hab' ich gesucht?
Ich war nur unterwegs
Hab' ich gedacht, ich komm an
Hat der Wind sich gedreht
Denn mit dir ist es anders
Weil zum ersten Mal nichts fehlt
Nichts fehlt
Ich wär' so froh mit dem, was ich nicht hab'
Was gestern neu war, nutzt sich heute ab
Doch du restaurierst mein Leben jeden Tag
Frag' mich, wie du das machst
Jetzt fahren wir zusammen durch die Stadt
Der Krach wird erst erträglich, wenn du lachst
Dachte immer, dass ich irgendwas verpass'
Bis du kamst
Denn mit dir ist das anders
Glaub', ich bleib noch 'n bisschen hier
Ist so schön, dass ich Angst hab'
Das mit dir hier zu verlier’n
Wonach hab' ich gesucht?
Ich war nur unterwegs
Hab' ich gedacht, ich komm an
Hat der Wind sich gedreht
Denn mit dir ist es anders
Weil zum ersten Mal nichts fehlt
Nichts fehlt
Nichts fehlt
Nichts fehlt
Nichts fehlt
Wonach hab ich gesucht
Ich war nur unterwegs
Hab ich gedacht ich komm an
Hat der Wind sich gedreht
Denn mit dir ist es anders
Weil zum ersten Mal nichts fehlt
(перевод)
Я был бы так счастлив с тем, чего у меня нет
Не успокаивайтесь, пока это, наконец, не подходит
Поверь мне, это делает меня счастливым
пока он у меня есть
Сколько раз я искал ночью?
В городе, где у каждого есть кто-то
Всегда думал, что я что-то упускаю
пока ты не пришел
Потому что с тобой все по-другому
Думаю, я останусь здесь еще немного
Это так приятно, что я боюсь
Потерять это с тобой здесь
Что я искал?
я просто путешествовал
Я думал, что я приеду
Ветер повернулся?
Потому что с тобой все по-другому
Потому что впервые ничего не пропало
Ничего не пропало
Я был бы так счастлив с тем, чего у меня нет
То, что было новым вчера, изнашивается сегодня
Но ты восстанавливаешь мою жизнь каждый день
Спроси меня, как ты это делаешь
Теперь мы вместе едем по городу
Шум становится терпимым только тогда, когда вы смеетесь
Всегда думал, что я что-то упускаю
пока ты не пришел
Потому что с тобой все по-другому
Думаю, я останусь здесь еще немного
Это так приятно, что я боюсь
Потерять это с тобой здесь
Что я искал?
я просто путешествовал
Я думал, что я приеду
Ветер повернулся?
Потому что с тобой все по-другому
Потому что впервые ничего не пропало
Ничего не пропало
Ничего не пропало
Ничего не пропало
Ничего не пропало
что я искал
я просто путешествовал
Я думал, что я пришел
Ветер повернулся?
Потому что с тобой все по-другому
Потому что впервые ничего не пропало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
In deiner kleinen Welt 2015
Ich frag mich 2020
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das ist dein Leben 2015
Jede Nacht ft. Chima Ede 2017
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Winter 2017
Ein Jahr tarnen 2017
Ich bin immer noch da 2017
2:33 2015
Tretboot 2015
Vorhang auf 2015
Tote singen lauter 2017
Mein Ritual 2015
Verlierer mit Stil 2015
So gleich 2017
Bevor du gehst 2015
Neben Dir 2016
Blinder Passagier 2015

Тексты песен исполнителя: Philipp Dittberner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pothead 2001
High! 2021
#gimb_money ft. Sir Mich 2014
Won't Change 2015
Vamos Alla 2006
Bloodtide (XXX) 1998
Não Precisa Deixar Nada 1970
Where The Soul Never Dies 2022
New Assault 2023