| Ich wär' so froh mit dem, was ich nicht hab'
| Я был бы так счастлив с тем, чего у меня нет
|
| Komm' nicht zur Ruhe, bis es endlich passt
| Не успокаивайтесь, пока это, наконец, не подходит
|
| Glaub' fest daran, dass mich das glücklich macht
| Поверь мне, это делает меня счастливым
|
| Bis ich’s hab'
| пока он у меня есть
|
| Wie oft war ich auf der Suche in der Nacht?
| Сколько раз я искал ночью?
|
| In der Stadt, in der doch jeder jemand hat
| В городе, где у каждого есть кто-то
|
| Dachte immer, dass ich irgendwas verpass'
| Всегда думал, что я что-то упускаю
|
| Bis du kamst
| пока ты не пришел
|
| Denn mit dir ist das anders
| Потому что с тобой все по-другому
|
| Glaub', ich bleib noch 'n bisschen hier
| Думаю, я останусь здесь еще немного
|
| Ist so schön, dass ich Angst hab'
| Это так приятно, что я боюсь
|
| Das mit dir hier zu verlier’n
| Потерять это с тобой здесь
|
| Wonach hab' ich gesucht?
| Что я искал?
|
| Ich war nur unterwegs
| я просто путешествовал
|
| Hab' ich gedacht, ich komm an
| Я думал, что я приеду
|
| Hat der Wind sich gedreht
| Ветер повернулся?
|
| Denn mit dir ist es anders
| Потому что с тобой все по-другому
|
| Weil zum ersten Mal nichts fehlt
| Потому что впервые ничего не пропало
|
| Nichts fehlt
| Ничего не пропало
|
| Ich wär' so froh mit dem, was ich nicht hab'
| Я был бы так счастлив с тем, чего у меня нет
|
| Was gestern neu war, nutzt sich heute ab
| То, что было новым вчера, изнашивается сегодня
|
| Doch du restaurierst mein Leben jeden Tag
| Но ты восстанавливаешь мою жизнь каждый день
|
| Frag' mich, wie du das machst
| Спроси меня, как ты это делаешь
|
| Jetzt fahren wir zusammen durch die Stadt
| Теперь мы вместе едем по городу
|
| Der Krach wird erst erträglich, wenn du lachst
| Шум становится терпимым только тогда, когда вы смеетесь
|
| Dachte immer, dass ich irgendwas verpass'
| Всегда думал, что я что-то упускаю
|
| Bis du kamst
| пока ты не пришел
|
| Denn mit dir ist das anders
| Потому что с тобой все по-другому
|
| Glaub', ich bleib noch 'n bisschen hier
| Думаю, я останусь здесь еще немного
|
| Ist so schön, dass ich Angst hab'
| Это так приятно, что я боюсь
|
| Das mit dir hier zu verlier’n
| Потерять это с тобой здесь
|
| Wonach hab' ich gesucht?
| Что я искал?
|
| Ich war nur unterwegs
| я просто путешествовал
|
| Hab' ich gedacht, ich komm an
| Я думал, что я приеду
|
| Hat der Wind sich gedreht
| Ветер повернулся?
|
| Denn mit dir ist es anders
| Потому что с тобой все по-другому
|
| Weil zum ersten Mal nichts fehlt
| Потому что впервые ничего не пропало
|
| Nichts fehlt
| Ничего не пропало
|
| Nichts fehlt
| Ничего не пропало
|
| Nichts fehlt
| Ничего не пропало
|
| Nichts fehlt
| Ничего не пропало
|
| Wonach hab ich gesucht
| что я искал
|
| Ich war nur unterwegs
| я просто путешествовал
|
| Hab ich gedacht ich komm an
| Я думал, что я пришел
|
| Hat der Wind sich gedreht
| Ветер повернулся?
|
| Denn mit dir ist es anders
| Потому что с тобой все по-другому
|
| Weil zum ersten Mal nichts fehlt | Потому что впервые ничего не пропало |