| Ich bin zu müde, um zu schlafen
| я слишком устал, чтобы спать
|
| Und du zu wach, um rauszugeh’n
| И ты слишком проснулся, чтобы выйти
|
| Ich bin zu schlecht im Dich-Besitzen
| Я слишком плохо владею тобой
|
| Und du zu schlecht im Dich-Verstehen
| И ты слишком плохо разбираешься в себе
|
| Du sagst, du kannst die Jahre nicht vergessen, doch
| Вы говорите, что не можете забыть годы, да
|
| Hey, ist nicht so wild
| Эй, это не так дико
|
| Du kannst sie hier beim Reingeh’n einfach liegen lassen
| Вы можете просто оставить их здесь, когда войдете.
|
| Leg sie zu mein’n, sie sind auch noch ungezählt
| Добавь их в мои, их тоже пока не пересчитали
|
| Du willst dich konstruier’n, kombinier’n
| Вы хотите построить, объединить
|
| Es nie versteh’n, nie wieder seh’n
| Никогда не пойми этого, никогда не увидишь снова
|
| Nie mehr dort hin, nie wieder finden
| Никогда не ходи туда, никогда не найди снова
|
| Und dich dann hier ein Jahr tarn’n mit mir
| А потом замаскируйся здесь на год со мной.
|
| Ich schreib' dir manchmal, du machst es ähnlich
| Я пишу тебе иногда, ты делаешь так же
|
| Doch kaum einer schreibt zurück
| Но вряд ли кто ответит
|
| «Wie geht’s dir», du weißt es eh nicht
| «Как дела?», ты все равно не знаешь
|
| Sind schon komisch und verrückt
| Странные и сумасшедшие
|
| Du sagst, du kannst die Jahre nicht vergessen, doch
| Вы говорите, что не можете забыть годы, да
|
| Hey, ist nicht so wild
| Эй, это не так дико
|
| Du kannst sie hier beim Reingeh’n einfach liegen lassen
| Вы можете просто оставить их здесь, когда войдете.
|
| Leg sie zu mein’n, sie sind auch noch ungezählt
| Добавь их в мои, их тоже пока не пересчитали
|
| Du willst dich konstruier’n, kombinier’n
| Вы хотите построить, объединить
|
| Es nie versteh’n, nie wieder seh’n
| Никогда не пойми этого, никогда не увидишь снова
|
| Nie mehr dort hin, nie wieder finden
| Никогда не ходи туда, никогда не найди снова
|
| Und dich dann hier, ein Jahr tarn’n mit mir
| А потом ты здесь, камуфляж со мной на год
|
| Sie werden dich suchen, ist gar keine Frage
| Тебя будут искать, без вопросов
|
| Sie werden dich finden, selbst dauert es Jahre
| Они найдут тебя, даже если на это уйдут годы
|
| Dramatische Enden enden dann meist viel zu schnell
| Драматические концовки обычно заканчиваются слишком быстро
|
| Du wirst mit ihn’n geh’n, ich werde nichts sagen
| Ты пойдешь с ним, я ничего не скажу
|
| Ob ich dich kenn', sollten sie fragen
| Они должны спросить, знаю ли я тебя
|
| Denn hinter dem Dunkel, hinter dem Dunkel wird’s grell
| Потому что за тьмой, за тьмой становится вопиющим
|
| Du willst dich konstruieren, kombinieren
| Хочешь построить себя, комбинируй
|
| Es nie versteh’n, nie wieder seh’n
| Никогда не пойми этого, никогда не увидишь снова
|
| Nie mehr dort hin, nie wieder finden
| Никогда не ходи туда, никогда не найди снова
|
| Und dich dann hier, ein Jahr tarn’n mit mir | А потом ты здесь, камуфляж со мной на год |