| Du bist noch jung in meiner Stadt
| Ты еще молод в моем городе
|
| Gingst mit achtzehn über Bord
| Пошел за борт, когда тебе было восемнадцать
|
| Hast hier und da ein Jahr verbracht
| Провел год здесь и там
|
| Mit besten Freunden und Idioten
| С лучшими друзьями и идиотами
|
| Zogst du von Ort zu Ort
| Вы переезжали с места на место
|
| Du hast dein Herz im Meer versunken
| Ты погрузил свое сердце в море
|
| Man sieht es dir sehr selten an
| Вы очень редко это видите
|
| Wir reden wenig, trinken viel
| Мы мало говорим, много пьем
|
| Warum auch reden, wenn man so
| Зачем даже говорить, когда можно
|
| So wie du, so lächeln kann
| Как будто ты можешь так улыбаться
|
| Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
| Я хочу убежать с тобой и жить
|
| Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
| Я хочу снова подняться с тобой
|
| Du legst kein’n Zweifel
| Вы не сомневаетесь
|
| Nein, du legst dich daneben
| Нет, ты лежишь рядом с ним
|
| Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
| Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
|
| Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus
| В темноте твой смех звучит как аплодисменты
|
| Du bist häufig auf der Suche
| Вы часто находитесь в поиске
|
| Zwischen Afrika und Wien
| Между Африкой и Веной
|
| Manchmal wie ich ohne ein Ziel
| Иногда, как я без цели
|
| So still und so subtil
| Так тихо и так тонко
|
| Und doch so wunderschön
| И все же так красиво
|
| Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
| Я хочу убежать с тобой и жить
|
| Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
| Я хочу снова подняться с тобой
|
| Du legst kein’n Zweifel
| Вы не сомневаетесь
|
| Nein, du legst dich daneben
| Нет, ты лежишь рядом с ним
|
| Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
| Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
|
| Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus
| В темноте твой смех звучит как аплодисменты
|
| Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
| Я хочу убежать с тобой и жить
|
| Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
| Я хочу снова подняться с тобой
|
| Du legst kein’n Zweifel
| Вы не сомневаетесь
|
| Nein, du legst dich daneben
| Нет, ты лежишь рядом с ним
|
| Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
| Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
|
| Im Dunkeln klingt dein Lachen nach Zuhaus' | В темноте твой смех звучит как дома |