Перевод текста песни Standby - Philipp Dittberner

Standby - Philipp Dittberner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Standby, исполнителя - Philipp Dittberner.
Дата выпуска: 24.08.2017
Язык песни: Немецкий

Standby

(оригинал)
Du bist noch jung in meiner Stadt
Gingst mit achtzehn über Bord
Hast hier und da ein Jahr verbracht
Mit besten Freunden und Idioten
Zogst du von Ort zu Ort
Du hast dein Herz im Meer versunken
Man sieht es dir sehr selten an
Wir reden wenig, trinken viel
Warum auch reden, wenn man so
So wie du, so lächeln kann
Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
Du legst kein’n Zweifel
Nein, du legst dich daneben
Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus
Du bist häufig auf der Suche
Zwischen Afrika und Wien
Manchmal wie ich ohne ein Ziel
So still und so subtil
Und doch so wunderschön
Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
Du legst kein’n Zweifel
Nein, du legst dich daneben
Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
Im Dunkeln klingt dein Lachen wie Applaus
Ich will mit dir durchbrenn’n und a Leben leben
Ich will mit dir noch einmal hoch hinaus
Du legst kein’n Zweifel
Nein, du legst dich daneben
Stellst den Alltag auf Standby-Verbrauch
Im Dunkeln klingt dein Lachen nach Zuhaus'

Режим ожидания

(перевод)
Ты еще молод в моем городе
Пошел за борт, когда тебе было восемнадцать
Провел год здесь и там
С лучшими друзьями и идиотами
Вы переезжали с места на место
Ты погрузил свое сердце в море
Вы очень редко это видите
Мы мало говорим, много пьем
Зачем даже говорить, когда можно
Как будто ты можешь так улыбаться
Я хочу убежать с тобой и жить
Я хочу снова подняться с тобой
Вы не сомневаетесь
Нет, ты лежишь рядом с ним
Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
В темноте твой смех звучит как аплодисменты
Вы часто находитесь в поиске
Между Африкой и Веной
Иногда, как я без цели
Так тихо и так тонко
И все же так красиво
Я хочу убежать с тобой и жить
Я хочу снова подняться с тобой
Вы не сомневаетесь
Нет, ты лежишь рядом с ним
Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
В темноте твой смех звучит как аплодисменты
Я хочу убежать с тобой и жить
Я хочу снова подняться с тобой
Вы не сомневаетесь
Нет, ты лежишь рядом с ним
Настройте повседневную жизнь на потребление в режиме ожидания
В темноте твой смех звучит как дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
In deiner kleinen Welt 2015
Ich frag mich 2020
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das ist dein Leben 2015
Jede Nacht ft. Chima Ede 2017
Nichts fehlt 2020
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Winter 2017
Ein Jahr tarnen 2017
Ich bin immer noch da 2017
2:33 2015
Erinnerung 2024
Tretboot 2015
Vorhang auf 2015
Tote singen lauter 2017
4:30 2024
Mein Ritual 2015
Verlierer mit Stil 2015
So gleich 2017

Тексты песен исполнителя: Philipp Dittberner