Перевод текста песни Rausch - Philipp Dittberner

Rausch - Philipp Dittberner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rausch, исполнителя - Philipp Dittberner. Песня из альбома 2:33, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Grönland
Язык песни: Немецкий

Rausch

(оригинал)
Ich mein es war nie so dein Ding
Ich mein verbunden waren wir nie
Gefühle billig produziert
In der Fabrik der Fantasie
Dich zu kennen ist nur ein Satz
Der wohl keinen erträgt
Du sagst du hast dein Herz verloren
Und es zu finden ist zu spät
Du lebst ohne zu leben
Es war nie dein Problem
Ziehst dich aus und ziehst dich an
Um dann wieder zu gehen
Um dann wieder zu gehen
Ich will dich nie wieder sehen
Nie wieder spüren
Nie wieder merken
Dich zu verlieren
Du bist meine Droge, mein Elixier
Ich bleibe wohl süchtig, süchtig nach dir
Ich will dich nie wieder sehen
Nie wieder spüren
Nie wieder merken
Dich zu verlieren
Du bist meine Droge, mein Elixier
Ich bleibe wohl süchtig, süchtig nach dir
Bin süchtig nach dir, bin süchtig nach dir, süchtig nach dir, süchtig nach dir
Du tobst dich ausmeinem Leben,
Aus meinem Kopf und aus dir selbst
Erzählst so viel und willst nicht reden
Weil du dich vor dir versteckst
Dich zu kennen ist nur ein Satz
Der wohl keinen erträgt
Du sagst du hast dein Herz verloren
Und es zu finden ist zu spät
Du lebst ohne zu leben
Es war nie dein Problem
Ziehst dich aus und ziehst dich an
Um dann wieder zu gehen
Um dann wieder zu gehen
Ich will dich nie wieder sehen
Nie wieder spüren
Nie wieder merken
Dich zu verlieren
Du bist meine Droge, mein Elixier
Ich bleibe wohl süchtig, süchtig nach dir
Ich will dich nie wieder sehen
Nie wieder spüren
Nie wieder merken
Dich zu verlieren
Du bist meine Droge, mein Elixier
Ich bleibe wohl süchtig, süchtig nach dir
Bin süchtig nach dir, bin süchtig nach dir, süchtig nach dir, süchtig nach dir

Шум

(перевод)
Я имею в виду, что это никогда не было твоей вещью
Я имею в виду, что мы никогда не были связаны
Эмоции дешево производятся
На фабрике фантазий
Знать, что ты просто предложение
Что, наверное, не терпит никто
Вы говорите, что потеряли свое сердце
И найти его слишком поздно
Вы живете, не живя
Это никогда не было твоей проблемой
Раздевайся и одевайся
Потом снова идти
Потом снова идти
Я никогда не хочу видеть тебя снова
Никогда не чувствовать снова
Никогда не вспоминай снова
потерять тебя
Ты мой наркотик, мой эликсир
Думаю, я останусь зависимым, зависимым от тебя
Я никогда не хочу видеть тебя снова
Никогда не чувствовать снова
Никогда не вспоминай снова
потерять тебя
Ты мой наркотик, мой эликсир
Думаю, я останусь зависимым, зависимым от тебя
Пристрастился к тебе, пристрастился к тебе, пристрастился к тебе, пристрастился к тебе
Ты бесишься из моей жизни
Из моей головы и из себя
Ты так много говоришь и не хочешь говорить
Потому что ты прячешься от себя
Знать, что ты просто предложение
Что, наверное, не терпит никто
Вы говорите, что потеряли свое сердце
И найти его слишком поздно
Вы живете, не живя
Это никогда не было твоей проблемой
Раздевайся и одевайся
Потом снова идти
Потом снова идти
Я никогда не хочу видеть тебя снова
Никогда не чувствовать снова
Никогда не вспоминай снова
потерять тебя
Ты мой наркотик, мой эликсир
Думаю, я останусь зависимым, зависимым от тебя
Я никогда не хочу видеть тебя снова
Никогда не чувствовать снова
Никогда не вспоминай снова
потерять тебя
Ты мой наркотик, мой эликсир
Думаю, я останусь зависимым, зависимым от тебя
Пристрастился к тебе, пристрастился к тебе, пристрастился к тебе, пристрастился к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
In deiner kleinen Welt 2015
Ich frag mich 2020
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das ist dein Leben 2015
Jede Nacht ft. Chima Ede 2017
Nichts fehlt 2020
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Winter 2017
Ein Jahr tarnen 2017
Ich bin immer noch da 2017
2:33 2015
Tretboot 2015
Vorhang auf 2015
Tote singen lauter 2017
Mein Ritual 2015
Verlierer mit Stil 2015
So gleich 2017
Bevor du gehst 2015
Neben Dir 2016

Тексты песен исполнителя: Philipp Dittberner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022
Ultraviolet 2023
O Amor Me Pegou 2023