| Du hast mir tausend Sachen
| Ты дал мне тысячу вещей
|
| Versprochen und erzählt
| Обещал и сказал
|
| Was wir zusammen machen hält
| То, что мы делаем вместе, длится
|
| Für ewig und die Welt
| Навсегда и мир
|
| Ich weiß nicht warum das
| я не знаю, почему это
|
| Kaputt gegangen ist
| пошло капут
|
| Wir beide bleiben wie alle sagen
| Мы оба остаемся, как все говорят
|
| Ein kleiner Kompromiss
| Небольшой компромисс
|
| Ich frag' mich
| Я спрашиваю себя
|
| Wieso bist du eigentlich noch hier?
| Почему ты все еще здесь?
|
| Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
| И почему я снова преследую тебя?
|
| Du hast mich, ich hab' dich
| У тебя есть я, у меня есть ты
|
| Noch nie so ganz kapiert
| Никогда не понимал
|
| Ich frag' mich wieso häng ich immer noch an dir?
| Интересно, почему я все еще привязан к тебе?
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Häng' ich immer noch an dir
| я все еще привязан к тебе
|
| Du hast mir wieder mal den Kopf
| У тебя снова есть голова
|
| Heimlich überschwemmt
| Тайно затопленный
|
| Mich überflutet, übergangen
| Затопило меня, прошло
|
| So völlig ungehemmt
| Так совершенно раскованный
|
| Tausend Momente mir verbaut
| Тысячи мгновений заблокировали меня
|
| Die ich selber noch nich kenn'
| я еще не знаю себя
|
| Ich kann nicht mit, ich kann nicht ohne
| Я не могу пойти с, я не могу пойти без
|
| Mir bleibt nur, «was wäre wenn»
| Все, что я могу сказать, это "что, если"
|
| Ich frag' mich
| Я спрашиваю себя
|
| Wieso bist du eigentlich noch hier?
| Почему ты все еще здесь?
|
| Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
| И почему я снова преследую тебя?
|
| Du hast mich, ich hab' dich
| У тебя есть я, у меня есть ты
|
| Noch nie so ganz kapiert
| Никогда не понимал
|
| Ich frag' mich wieso häng ich immer noch an dir?
| Интересно, почему я все еще привязан к тебе?
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Wir gehen an, wir gehen aus
| Мы идем, мы выходим
|
| Wie ein kleines Licht
| Как маленький свет
|
| Wenn meine und deine kleine Hoffnung
| Если моя и твоя маленькая надежда
|
| Jedes Mal zerbricht
| Каждый раз ломается
|
| Hab' ich dir eigentlich schon gesagt
| я тебе уже говорил
|
| Dass du mir trotzdem fehlst?
| Что я все еще скучаю по тебе?
|
| Weil man mit klaren Zweifeln
| Потому что один с явными сомнениями
|
| Doch zueinander hält
| Но держаться вместе
|
| Ich frag' mich
| Я спрашиваю себя
|
| Wieso bist du eigentlich noch hier
| Почему ты все еще здесь?
|
| Und warum lauf' ich dir wieder hinterher?
| И почему я снова преследую тебя?
|
| Du hast mich, ich hab' dich
| У тебя есть я, у меня есть ты
|
| Noch nie so ganz kapiert
| Никогда не понимал
|
| Ich frag' mich wieso
| интересно, почему
|
| Häng' ich immer noch an dir?
| Я все еще привязан к тебе?
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir
| все еще на тебе
|
| Immer noch an dir | все еще на тебе |