| In Der Garage Meines Herzens (оригинал) | В гараже моего сердца (перевод) |
|---|---|
| Du willst übers Wasser | Ты хочешь по воде, |
| Du, du willst weit weg | Ты, ты хочешь уплыть далеко. |
| Überall ist besser | Везде лучше, |
| Ein neues Leben wäre nett | Новая жизнь была бы приятной. |
| Du hast Ja, kein' Nein | Ты соглашаешься, ни одного "нет", |
| Und ich gehör' nicht dazu | Но не со мной. |
| Das Chaos war nie das Chaos, meine Liebe | Хаос никогда не был хаосом, любовь моя, |
| Das Chaos, das warst du | Этим хаосом была ты. |
| Die Jahre sind geflogen | Пролетили годы. |
| Du hast das Meer nie mehr geseh'n | Ты больше никогда не видела море. |
| Ein alter bester Freund wurde zum Held | Старый лучший друг стал героем, |
| Und ich zu deinem Problem | А я твоей проблемой. |
| Ich will übers Wasser | Я хочу по воде, |
| Ich, ich will weit weg | Я, я хочу уплыть далеко. |
| Überall ist besser | Везде лучше, |
| Ein neues Leben wäre net, | Новая жизнь была бы приятной, |
| Doch ich hab' hier so viele | Но у меня здесь столько всего, |
| Und halt' dich fest | И я держу тебя крепко, |
| Du gehörst dazu | Ведь ты относишься к этому. |
| In der Garage meines Herzens steht viel Krempel | В гараже моего сердца много хлама, |
| Und eben auch noch du | Да ещё и ты. |
