Перевод текста песни Blinder Passagier - Philipp Dittberner

Blinder Passagier - Philipp Dittberner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blinder Passagier, исполнителя - Philipp Dittberner. Песня из альбома 2:33, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Grönland
Язык песни: Немецкий

Blinder Passagier

(оригинал)

Слепой пассажир

(перевод на русский)
[Strophe 1:][Куплет 1:]
Du fährst alleine Richtung SüdenТы едешь одна на юг,
Mit deinem Leben auf dem ArmТвоя жизнь у тебя на руках,
Zur Leichtigkeit und mit VergnügenЕдешь за лёгкостью и развлечениями,
Nimmst du hin was da halt kamМиришься с тем, что произошло.
Ich fahre alleine hier im DunkelnЯ еду один в темноте,
Du sagtest mal, das mach ich oftТы как-то сказала, что я часто так делаю,
Kennst mich leider viel zu gutК сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь,
Als blinder Passagier hier in meinem KopfТы как слепой пассажир в моей голове.
[Refrain:][Припев:]
Nimmst du's leichter als leichtТы воспринимаешь это как что-то нетрудное,
Und witzig zu gleichИ в то же время забавное,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Ich nehme die Bilder von der WandЯ снимаю фотографии со стены,
Hab ich dich letztens nicht erkanntЯ тебя не узнаю в последнее время,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Schon in einer neuen StadtУже в новом городе,
Mit neuem Glanz und neuem SchrottС новым блеском и новым хламом,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Stellst mir im Kopf manchmal ein BeinПорой даёшь мне подножку в моей голове,
So sind wir zwei, so wird es bleibenТаковы мы двое, всё так и останется.
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
[Strophe 2:][Куплет 2:]
Auf kaltem Glas und deinen WegenПоднимаешь холодный стакан и на твоих путях,
Die Fremden mit denen du dich erfüllstЧужаки, с которыми сбываются твои надежды.
Mir ist zu kalt, mich zu bewegenМне так холодно, что я не могу пошевелиться,
Ich hoffe du findest was du willstЯ надеюсь ты найдёшь то, чего так ищешь.
Das faule Schicksal versteckt sich leiseЛенивая судьба тихо прячется,
Vor ein paar Jahren war's noch hierПару лет назад она была тут,
Es sucht sich selbst auf seiner ReiseОна всё ещё ищет себя в разъездах,
Wenn ich es seh dann schreib ich dirКогда я увижу судьбу, я напишу тебе.
[Refrain:][Припев:]
Nimmst du's leichter als leichtТы воспринимаешь это как что-то нетрудное,
Und witzig zu gleichИ в то же время забавное,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Ich nehme die Bilder von der WandЯ снимаю фотографии со стены,
Hab ich dich letztens nicht erkanntЯ тебя не узнаю в последнее время,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Schon in einer neuen StadtУже в новом городе,
Mit neuem Glanz und neuem SchrottС новым блеском и новым хламом,
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Stellst mir im Kopf manchmal ein BeinПорой даёшь мне подножку в моей голове,
So sind wir zwei, so wird es bleibenТаковы мы двое, всё так и останется.
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня?
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня
Was lebst du heuteЧто ты испытываешь сегодня
Ich fahre alleine hier im DunkelnЯ еду один в темноте,
Du sagtest mal, das mach ich oftТы как-то сказала, что я часто так делаю,
Kennst mich leider viel zu gutК сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь,
Als blinder Passagier hier in meinem KopfТы как слепой пассажир в моей голове.

Blinder Passagier

(оригинал)
Du fährst alleine Richtung Süden
Mit deinem Leben auf dem Arm
Zur Leichtigkeit und mit Vergnügen
Nimmst du hin was da halt kam
Ich fahre alleine hier im Dunkeln
Du sagtest mal, das mach ich oft
Kennst mich leider viel zu gut
Als blinder Passagier hier in meinem Kopf
Nimmst du’s leichter als leicht
Und witzig zu gleich
Was lebst du heute
Ich nehme die Bilder von der Wand
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Was lebst du heute
Schon in einer neuen Stadt
Mit neuem Glanz und neuem Schrott
Was lebst du heute
Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein
So sind wir zwei, so wird es bleiben
Was lebst du heute
Auf kaltem Glas und deinen Wegen
Die Fremden mit denen du dich erfüllst
Mir ist zu kalt, mich zu bewegen
Ich hoffe du findest was du willst
Das faule Schicksal versteckt sich leise
Vor ein paar Jahren war’s noch hier
Es sucht sich selbst auf seiner Reise
Wenn ich es seh dann schreib ich dir
Nimmst du’s leichter als leicht
Und witzig zu gleich
Was lebst du heute
Ich nehme die Bilder von der Wand
Hab ich dich letztens nicht erkannt
Was lebst du heute
Schon in einer neuen Stadt
Mit neuem Glanz und neuem Schrott
Was lebst du heute
Stellst mir im Kopf manchmal ein Bein
So sind wir zwei, so wird es bleiben
Was lebst du heute
Was lebst du heute
Was lebst du heute
Was lebst du heute
Was lebst du heute
Ich fahre alleine hier im Dunkeln
Du sagtest mal, das mach ich oft
Kennst mich leider viel zu gut
Als blinder Passagier hier in meinem Kopf

безбилетный пассажир

(перевод)
Ты едешь на юг один
С вашей жизнью в ваших руках
Легко и с удовольствием
Вы принимаете то, что только что пришло
Я еду один здесь в темноте
Вы однажды сказали, что я делаю это часто
К сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь.
Как безбилетник здесь, в моей голове
Вы воспринимаете это легче, чем просто?
И смешно одновременно
Чем ты живешь сегодня?
Я снимаю фотографии со стены
Я не узнал тебя в последнее время
Чем ты живешь сегодня?
Уже в новом городе
С новым блеском и новым ломом
Чем ты живешь сегодня?
Ты иногда сбиваешь меня с толку
Так нас двое, так и останется
Чем ты живешь сегодня?
На холодном стекле и твоих путях
Незнакомцы, которых вы заполняете
мне слишком холодно, чтобы двигаться
Я надеюсь, ты найдешь то, что хочешь
Гнилая судьба тихо прячется
Было здесь несколько лет назад
Он ищет себя в своем путешествии
Когда увижу, напишу тебе
Вы воспринимаете это легче, чем просто?
И смешно одновременно
Чем ты живешь сегодня?
Я снимаю фотографии со стены
Я не узнал тебя в последнее время
Чем ты живешь сегодня?
Уже в новом городе
С новым блеском и новым ломом
Чем ты живешь сегодня?
Ты иногда сбиваешь меня с толку
Так нас двое, так и останется
Чем ты живешь сегодня?
Чем ты живешь сегодня?
Чем ты живешь сегодня?
Чем ты живешь сегодня?
Чем ты живешь сегодня?
Я еду один здесь в темноте
Вы однажды сказали, что я делаю это часто
К сожалению, ты слишком хорошо меня знаешь.
Как безбилетник здесь, в моей голове
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Best of Us ft. ILIRA, Kelvin Jones, Milow 2020
In deiner kleinen Welt 2015
Ich frag mich 2020
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das ist dein Leben 2015
Jede Nacht ft. Chima Ede 2017
Nichts fehlt 2020
Hoffnung & Melancholie ft. Philipp Dittberner 2019
Winter 2017
Ein Jahr tarnen 2017
Ich bin immer noch da 2017
2:33 2015
Tretboot 2015
Vorhang auf 2015
Tote singen lauter 2017
Mein Ritual 2015
Verlierer mit Stil 2015
So gleich 2017
Bevor du gehst 2015
Neben Dir 2016

Тексты песен исполнителя: Philipp Dittberner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Под потолок 2016
The Last Millennium 2021