Перевод текста песни Roxelana - Petra Berger

Roxelana - Petra Berger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roxelana, исполнителя - Petra Berger. Песня из альбома Mistress, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Roxelana

(оригинал)

Роксолана*

(перевод на русский)
Two friends they always were and knew they'd ever beОни всегда были друзьями и знали, что таковыми и останутся,
Built an empire side by sideРука об руку воздвигли империю.
Their trust complete, they were as one identityПолностью друг другу доверяли, были не разлей вода,
Beyond the bounds of greed or prideВопреки алчности и гордости.
Then a young woman, just a slave, caught Ibrahim's eyeНо юную девушку, просто рабыню, приметил Ибрагим
And he asked her for her nameИ спросил её имя.
She came forward, she sat down, began to cryОна вышла вперёд, присела и начала плакать,
Raised her eyes to himПодняла на него свой взгляд,
Raised her voice to sing, singin'Молвила имя и запела:
I was born to please youЯ была рождена, дабы ублажать тебя,
I was born to ruleЯ была рождена, чтобы править...
--
To be free...Быть свободной,
Turn the empire's destinyИзменить судьбу империи.
Someday, she'll be on the throneНастанет день, когда она взойдёт на трон,
For RoxelanaРоксолана...
--
Yani yanina geliyorum ben...Я приду к тебе...
--
She was presented to the Sultan as a giftЕё преподнесли султану как дар,
A slave he'd never seen beforeРабыню, каких он прежде не видел.
Against all odds they fell in loveИ вопреки всему, они полюбили друг друга,
And then they lived joined as man and wifeСтали жить как муж и жена,
She changed their way of life, singin'Она изменила их жизнь, напевая:
I was born to please youЯ была рождена, дабы ублажать тебя,
I was born for loveЯ была рождена для любви...
--
To be free...Быть свободной,
Turn the empire's destinyИзменить судьбу империи.
Someday, she'll be on the throneНастанет день, когда она взойдёт на трон,
For RoxelanaРоксолана...
--
Deep in the nightГлубокой ночью,
Sad and lonely, Ibrahim diedОдинокий и печальный, Ибрагим умер.
Fighting for his lifeБорясь за свою жизнь,
Sinking, thinkingСлабея, он думал:
I was born to please youЯ была рождена, дабы ублажать тебя,
I was born to loveЯ была рождена для любви...
--
To be free...Быть свободной,
Turn the empire's destinyИзменить судьбу империи.
Someday, she'll be on the throneНастанет день, когда она взойдёт на трон,
For RoxelanaРоксолана...
--

Roxelana

(оригинал)
wo friends they always were and knew they’d ever be,
built an empire side by side.
Their trust complete, they were as one identity,
beyond the bounds of greed or pride…
Then a young woman, just a slave, caught Ibrahim’s eye,
And he asked her for her name;
She came forward, she sat down, began to cry,
raised her eyes to him,
raised her voice to sing, singin'
I was born to please you,
I was born to rule,
to be free,
turn the empire’s destiny…
Someday, she’ll be on the throne,
for Roxelana…
She was presented to the Sultan as a gift,
A slave he’d never seen before,
Against all odds they fell in love, and then they lived,
joined as man and wife-
she changed their way of life, singin'
I was born to please you,
I was born for love…
Deep in the night,
Sad and lonely, Ibrahim died,
Fighting for his life,
Thinking, thinking:
I was born to please you,
I was born to love…

Рокселана

(перевод)
двое друзей, которыми они всегда были и знали, что когда-нибудь будут,
построили империю бок о бок.
Их доверие было полным, они были как одна личность,
за пределами жадности или гордыни…
Тогда девушка, просто рабыня, привлекла внимание Ибрагима,
И он спросил ее имя;
Она подошла, села, заплакала,
подняла на него глаза,
повысила голос, чтобы петь, петь
Я родился, чтобы радовать тебя,
Я родился, чтобы править,
быть свободным,
изменить судьбу империи…
Когда-нибудь она будет на троне,
для Роксоланы…
Ее преподнесли султану в подарок,
Раб, которого он никогда раньше не видел,
Несмотря ни на что, они полюбили друг друга, а потом жили,
присоединился как муж и жена-
она изменила их образ жизни, поя
Я родился, чтобы радовать тебя,
Я рожден для любви…
Глубокой ночью,
Грустный и одинокий, умер Ибрагим,
Борьба за свою жизнь,
Думать, думать:
Я родился, чтобы радовать тебя,
Я родился, чтобы любить…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Terra Promessa 2000
Eres Todo Para Mi 2000
Still A Queen (In My End Is My Beginning) ft. Георг Фридрих Гендель 2000
Boadicea 2000
When He Spoke My Name ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2000
If Came The Hour 2005
Portrait Of Love 2002
Life Goes On 2005
Now's The Time 2000
Dancing With Demons 2002
Close Your Eyes (He'll Be Just Fine) ft. Габриэль Форе 2000
I Couldn't Say No ft. Пётр Ильич Чайковский 2002
Conta Sempre Su Di Me 2005
Beyond Your Destiny 2002
Passion ft. Claude Debussy 2002
Mistress ft. Густав Малер 2002
I'm Coming Home ft. Сергей Васильевич Рахманинов 2000
In Your Eyes 2005
L'Ultimo Abbraccio 2002
If I Had A Wish 2000

Тексты песен исполнителя: Petra Berger

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Foes 2015
Nirvana ft. Holy Modee, Morten 2022
À pied, à cheval, en voiture 2015
Spend A Lot 2015
Gimme Some 2023
Dalgakıran (Enstrümental) ft. Erdal Güney, Hüseyin Yıldız 2007
In der Kirche des Todestrips 2003
Affection 2023
Vorrei Sapere Perché 2024
Variations sur le même "tu manques" 1999