| Boadicea, behold the fate of the army you controlled, | Боудикка, наблюдай за судьбой армии, которую ты возглавляла. | 
| Did it quench your lust for blood, did it satisfy your soul? | Утолило ли это твою жажду крови, удовлетворило ли душу?.. | 
| - | - | 
| Darkness fell upon the land, | Мрак опустился на страну | 
| The day the kingdom died, | В день, когда царство пало. | 
| The empire tore it's grasping hand, | Империю разодрали на части ненасытные руки | 
| Through our darkest night, | Нашей темнейшей ночью. | 
| They robbed us, and raped us, | Они разорили, истязали, | 
| Flogged us, betrayed us, | Избили кнутом, предали нас... | 
| For our freedom, | Ради нашей свободы, | 
| For our kingdom | Во имя нашего царства, | 
| We will make a stand and fight! | Мы восстанем и ринемся в бой! | 
| - | - | 
| Fire with fire | Держите удар! | 
| Boadicea, Boadicea, suddenly you're sad and sorry, | Боудикка, Боудикка, внезапно ты огорчаешься и сожалеешь. | 
| Boadicea, did it please ya when the final battle raged? | Боудикка, угодил ли тебе итог последней битвы? | 
| Heaven's on our side... | Небеса на нашей стороне! | 
| Boadicea, Boadicea, how'd you miss your claim to glory, | Боудикка, Боудикка, как же триумф ускользнул от тебя? | 
| Boadicea, would you be a heroine if here today? | Боудикка, стала бы ты героиней этого дня?.. | 
| - | - | 
| Boadicea, behold the fate of the army you controlled, | Боудикка, наблюдай за судьбой армии, которую ты возглавляла. | 
| Did it quench your lust for blood, did it satisfy your soul? | Утолило ли это твою жажду крови, удовлетворило ли душу?.. | 
| - | - | 
| Two hundred thousand arms to wield, | Под её началом две сотни тысяч воинов — | 
| A wild and mindless might, | Неистовая и безрассудная мощь. | 
| The sun rose on the battlefield, | Солнце взошло над полем брани, | 
| To mock a woman's pride, | Высмеивая женскую гордость... | 
| They stabbed us, and shamed us, | Они вонзили нам нож в спину, опозорили, | 
| Burned us, and maimed us, | Сожгли и изувечили нас. | 
| For our freedom, | Ради нашей свободы, | 
| For our kingdom | Во имя нашего царства, | 
| Hear my call to arms and fight! | Внемлите моему призыву к оружию и сражайтесь! | 
| - | - | 
| Fire with fire | Держите удар! | 
| Boadicea, Boadicea, suddenly you're sad and sorry, | Боудикка, Боудикка, внезапно ты огорчаешься и сожалеешь. | 
| Boadicea, did it please ya when the final battle raged? | Боудикка, угодил ли тебе итог последней битвы? | 
| Heaven's on our side... | Небеса на нашей стороне! | 
| Boadicea, Boadicea, how'd you miss your claim to glory, | Боудикка, Боудикка, как же триумф ускользнул от тебя? | 
| Boadicea, would you be a heroine if here today? | Боудикка, стала бы ты героиней этого дня?.. | 
| - | - | 
| To avenge your king, | Во имя мести за вашего короля! | 
| In the name of Glory | Во имя Славы! | 
| To avenge your queen, | Во имя мести за вашу королеву! | 
| The Iceni Glory | Во имя Славы Иценов! | 
| Fight on ! | В бой! | 
| Fight on! | В бой! | 
| Fight on, fight or die! | В бой, сражайтесь или умрите! | 
| - | - | 
| Boadicea, Boadicea, suddenly you're sad and sorry, | Боудикка, Боудикка, внезапно ты огорчаешься и сожалеешь. | 
| Boadicea, did it please ya when the final battle raged? | Боудикка, угодил ли тебе итог последней битвы? | 
| Heaven's on our side... | Небеса на нашей стороне! | 
| Boadicea, Boadicea, how'd you miss your claim to glory, | Боудикка, Боудикка, как же триумф ускользнул от тебя? | 
| Boadicea, would you be a heroine if here today? | Боудикка, стала бы ты героиней этого дня?.. | 
| - | - | 
| Boadicea, behold the fate of the army you controlled, | Боудикка, наблюдай за судьбой армии, которую ты возглавляла. | 
| Did it quench your lust for blood, did it satisfy your soul? | Утолило ли это твою жажду крови, удовлетворило ли душу?.. | 
| - | - | 
| Boadicea, behold the fate of the army you controlled, | Боудикка, наблюдай за судьбой армии, которую ты возглавляла. | 
| Did it quench your lust for blood, did it satisfy your soul? | Утолило ли это твою жажду крови, удовлетворило ли душу?.. | 
| - | - |