Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Portrait Of Love, исполнителя - Petra Berger. Песня из альбома Mistress, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Portrait of Love(оригинал) | Портрет любви*(перевод на русский) |
A shade of pain | Оттенок боли, |
A body ripped apart | Растерзанное тело, |
A broken heart | Разбитое сердце, |
Raging like fire in an iron frame | Что пылает яростью в железной раме. |
- | - |
And here you are | Вот он ты, |
The man who's loved me more | Человек, что любил меня сильнее всех, |
Hurt me more | И причинял сильнейшую боль, |
When passion outbalanced your shame | Когда похоть перевешивала совесть. |
- | - |
How could I've resisted | Как я могла сопротивляться |
Comfort I missed | Утешению, которого так жаждала, |
A promise of exctasy | Эти страстные обещания |
Made my body dream | Заставляли моё тело мечтать, |
Run from agony | Убегать прочь от страданий... |
But how I love you | Как сильно я тебя люблю! |
For what you are, not for what you are not | Именно такого, какой ты есть, а не иного, |
In spite of ourselves I can see | И, несмотря на нас с тобой, я вижу – |
You've painted a portait of love for me | Этот портрет любви написан тобой для меня. |
- | - |
A shade of pain | Оттенок боли, |
A marriage torn apart | Растерзанный брак, |
A broken heart | Разбитое сердце, |
Boldly displayed in a wooden frame | Дерзко и смело выставленное в деревянной раме. |
- | - |
And there he was | И он тоже там был, |
This understanding man | Этот проницательный мужчина |
With tender hands | С нежными руками, |
Respect so much stronger than shame | Уважение к которому гораздо сильнее его позора. |
- | - |
We thrived on emotion | Мы отдавались эмоциям, |
Taking no notion | Не прислушиваясь |
Of feelings except our own | Ни к чьим чувствам, кроме собственных. |
Sad, but in the end everyone's alone | Жаль, но в итоге каждый остался одинок. |
But how I love you | Но как сильно я тебя люблю! |
For what you are, not for what you are not | Именно такого, какой ты есть, а не иного, |
In spite of ourselves I can see | И, несмотря на нас с тобой, я вижу – |
You've painted a portait of love for me | Этот портрет любви написан тобой для меня. |
- | - |
Esta noche m'emborrachó, Frida, Mi arbol de la | "Этой ночью я буду пьян, Фрида, древо |
Esperanza | Моей надежды, |
Nina de mi corazón, | Моё сердце! |
Mañana será otro dia, mantente firme! | Завтра настанет новый день, оставайся сильной! |
Y veran que tengo razon! | Увидишь, я был прав!" |
- | - |
How I love you | Но как сильно я тебя люблю! |
For what you are, not for what you are not | Именно такого, какой ты есть, а не иного, |
In spite of ourselves I can see | И, несмотря на нас с тобой, я вижу – |
You've painted a portait of love for me | Этот портрет любви написан тобой для меня. |
- | - |
Portrait Of Love(оригинал) |
A shade of pain |
A body ripped apart |
A broken heart |
Raging like fire in an iron frame |
And here you are |
The man who’s loved me more |
Hurt me more |
When passion outbalanced your shame |
How could I’ve resisted |
Comfort I missed |
A promise of exctasy |
Made my body dream |
Run from agony |
But how I love you |
For what you are, not for what you are not |
In spite of ourselves I can see |
You’ve painted a portait of love for me |
A shade of pain |
A marriage torn apart |
A broken heart |
Boldly displayed in a wooden frame |
And there he was |
This understanding man |
With tender hands |
Respect so much stronger than shame |
We thrived on emotion |
Taking no notion |
Of feelings except our own |
Sad, but in the end everyone’s alone |
But how I love you |
For what you are, not for what you are not |
In spite of ourselves I can see |
You’ve painted a portait of love for me |
Esta noche m’emborrachó, Frida, Mi arbol de la |
Esperanza |
Nina de mi corazón, |
Mañana será otro dia, mantente firme! |
Y veran que tengo razon! |
How I love you |
For what you are, not for what you are not |
In spite of ourselves I can see |
You’ve painted a portait of love for me |
Портрет Любви(перевод) |
Оттенок боли |
Тело разорвано на части |
Разбитое сердце |
Бушует, как огонь в железной раме |
И вот ты |
Человек, который любил меня больше |
Сделай мне больно больше |
Когда страсть перевесила твой позор |
Как я мог сопротивляться |
Комфорт, которого мне не хватало |
Обещание экстази |
Сделал мое тело мечтой |
Беги от агонии |
Но как я люблю тебя |
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься |
Несмотря на нас самих, я вижу |
Ты нарисовал портрет любви для меня. |
Оттенок боли |
Брак распался |
Разбитое сердце |
Смелое изображение в деревянной раме |
И вот он был |
Этот понимающий человек |
Нежными руками |
Уважение намного сильнее стыда |
Мы процветали на эмоциях |
Не принимая во внимание |
Из чувств, кроме наших собственных |
Грустно, но в конце концов все одиноки |
Но как я люблю тебя |
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься |
Несмотря на нас самих, я вижу |
Ты нарисовал портрет любви для меня. |
Esta noche m’emborrachó, Frida, Mi arbol de la |
Эсперанса |
Нина де ми корасон, |
Mañana será otro dia, mantente firme! |
Y veran que tengo razon! |
Как я тебя люблю |
За то, что ты есть, а не за то, чем ты не являешься |
Несмотря на нас самих, я вижу |
Ты нарисовал портрет любви для меня. |