Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Am My Own Name, исполнителя - Peter Murphy.
Дата выпуска: 02.06.2014
Язык песни: Английский
I Am My Own Name(оригинал) |
I am my own name |
I am my own |
I am my own name |
My own name |
My own name |
My own name |
I am |
No hydric sea of white and drawn |
No shaded shadow, no monkey shown |
No jaded shark star or blackened fall |
No even cynic, no lover’s toll |
A seeking searcher, a shifting shape |
A spirit lifter while the sea does wait |
I bought the maze onto kings |
Where death does sit I call out the ring |
Moonlight shiver in the magical dance |
Swing the lights out, the seeker |
I am my own |
I am my own |
I am my own name |
My own name |
My own name |
My own name |
I am |
I talk to the mice upon the kings |
Where the dead does sit, call out the ring |
Moonlight shiver in the magical dance |
Swing the lanterns of the secret mess |
No pixies, no white and drawn |
No shaded shadow, no monkey shown |
No jaded shark star or blackened fall |
Seeking judgment, shifting shame |
I am my own |
I am my own |
I am my own |
I am my own |
I am my own |
I am my own |
I am my own name |
I am my own |
Я-Это Мое Собственное Имя.(перевод) |
Я - мое собственное имя |
я сам себе |
Я - мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Я |
Нет водного моря белого и нарисованного |
Нет заштрихованной тени, обезьяна не показана |
Ни звезды измученной акулы, ни почерневшей осени |
Нет даже циника, нет потери любовника |
Ищущий искатель, меняющаяся форма |
Поднимет настроение, пока море ждет |
Я купил лабиринт на королей |
Где сидит смерть, я вызываю кольцо |
Лунная дрожь в волшебном танце |
Выключите свет, искатель |
я сам себе |
я сам себе |
Я - мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Мое собственное имя |
Я |
Я разговариваю с мышами о королях |
Где мертвые сидят, звоните в кольцо |
Лунная дрожь в волшебном танце |
Качайте фонари тайного беспорядка |
Никаких пикси, никаких белых и нарисованных |
Нет заштрихованной тени, обезьяна не показана |
Ни звезды измученной акулы, ни почерневшей осени |
Поиск суждения, смешение стыда |
я сам себе |
я сам себе |
я сам себе |
я сам себе |
я сам себе |
я сам себе |
Я - мое собственное имя |
я сам себе |