Перевод текста песни Marlene Dietrich's Favourite Poem - Peter Murphy

Marlene Dietrich's Favourite Poem - Peter Murphy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marlene Dietrich's Favourite Poem, исполнителя - Peter Murphy. Песня из альбома Deep, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 30.04.1989
Лейбл звукозаписи: Beggars Banquet
Язык песни: Английский

Marlene Dietrich's Favourite Poem

(оригинал)

Любимое стихотворение Марлен Дитрих

(перевод на русский)
My mother loved it so she saidМоя мать так любила это, сказала она.
Sad eyed pearl and drop lipsПечальные жемчужные глаза и влажные губы,
Glancing pierce through writer manПронзительный взгляд сквозь писателя,
Spoke hushed and frailing hipsГоворила тихо и покачивала бедрами.
Her old eyes skim in creasing lidsЕе старые глаза блуждали за стеклами линз,
A tear falls as she describesСлезы текли, когда она рассказывала
Approaching death with a yearning heartО подступающей смерти с тоской в сердце,
With pride and no despiseС гордостью и без презрения.
--
Hot tears flow as she recountsГорячие слезы текли, когда она рассказывала
Her favourite worded tokenСвой любимый словесный сувенир.
Forgive me please for hurting soПрости же меня за такую боль,
Don't go away heartbroken noНе уходи с разбитым сердцем, нет.
Don't go away heartbroken noНе уходи с разбитым сердцем, нет.
--
Just wise owl tones no velvet liesЛишь слова мудрой совы, без бархатной лжи,
Crush her velvet callРазбили ее бархатный зов.
Oh Marlene suffer all the foolsО, Марлен, страдают все дураки,
Who write you on the wallЧто пишу на твоей стене
And hold your tongue about your lifeИ не дают тебе говорить о твоей жизни,
Or dead hands will change the plotИли бездушные руки изменяют сюжет,
Will make your loving sound like snakesЗаставляя твою любовь выглядеть змеиной,
Like you were never hotСловно ты всегда была холодна.
--
Hot tears flow as she recountsГорячие слезы текли, когда она рассказывала
Her favourite worded tokenСвой любимый словесный сувенир.
Forgive me please for hurting soПрости же меня за такую боль.
--
My mother loved it so she saidМоя мать так любила это, сказала она.
Sad eyed pearl and drop lips yeahПечальные жемчужные глаза и влажные губы,
Glancing pierce through writer manПронзительный взгляд сквозь писателя,
Spoke hushed and frailing lips yeahГоворила тихо и покачивала бедрами.
Old eyes skim in creasing lidsЕе старые глаза блуждали за стеклами линз,
A tear falls as she describesСлезы текли, когда она рассказывала
Approaching death with a yearning heartО подступающей смерти с тоской в сердце,
With pride and no despiseС гордостью и без презрения.
--
Hot tears flow as she recountsГорячие слезы текли, когда она рассказывала
Her favourite worded tokenСвой любимый словесный сувенир.
Forgive me please for hurting soПрости же меня за такую боль.

Marlene Dietrich's Favourite Poem

(оригинал)
My mother loved it so she said
Sad eyed pearl and drop lips
Glancing pierce through writer man
Spoke hushed and frailing hips
Her old eyes skim in creasing lids
A tear falls as she describes
Approaching death with a yearning heart
With pride and no despise
Hot tears flow as she recounts
Her favourite worded token
Forgive me please for hurting so Don’t go away heartbroken no Don’t go away heartbroken no Just wise owl tones no velvet lies
Crush her velvet call
Oh Marlene suffer all the fools
Who write you on the wall
And hold your tongue about your life
Or dead hands will change the plot
Will make your loving sound like snakes
Like you were never hot
Hot tears flow as she recounts
Her favourite worded token
Forgive me please for hurting so My mother loved it so she said
Sad eyed pearl and drop lips yeag
Glancing pierce through writer man
Spoke hushed and frailing lips yeah
Old eyes skim in creasing lids
A tear falls as she describes
Approaching death with a yearning heart
With pride and no despise
Hot tears flow as she recounts
Her favourite worded token
Forgive me please for hurting so
(Repeat to improvise

Любимое стихотворение Марлен Дитрих

(перевод)
Моей маме понравилось, поэтому она сказала
Грустный жемчуг и падающие губы
Взгляд пронзает писателя
Говорил приглушенные и хрупкие бедра
Ее старые глаза скользят по складкам век
Слеза падает, когда она описывает
Приближаясь к смерти с тоскующим сердцем
С гордостью и без презрения
Горячие слезы текут, когда она рассказывает
Ее любимый словесный токен
Прости меня, пожалуйста, за боль, так что Не уходи с разбитым сердцем, нет Не уходи с разбитым сердцем, нет Просто мудрая сова, не бархатная ложь
Сокруши ее бархатный зов
О Марлен страдают все дураки
Кто напишет тебе на стене
И помолчи о своей жизни
Или мертвые руки изменят сюжет
Заставит вашу любовь звучать как змеи
Как будто ты никогда не был горячим
Горячие слезы текут, когда она рассказывает
Ее любимый словесный токен
Прости меня, пожалуйста, за то, что причинил мне боль, так что моей матери это понравилось, поэтому она сказала
Жемчуг с грустными глазами и губами с каплями
Взгляд пронзает писателя
Говорил приглушенно и хрупкие губы да
Старые глаза скользят по складкам век
Слеза падает, когда она описывает
Приближаясь к смерти с тоскующим сердцем
С гордостью и без презрения
Горячие слезы текут, когда она рассказывает
Ее любимый словесный токен
Прости меня, пожалуйста, за такую ​​боль
(Повторяйте, чтобы импровизировать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuts You Up 1989
I'll Fall with Your Knife 2000
A Strange Kind of Love 1989
All Night Long 2000
Subway 2000
Deep Ocean Vast Sea 1989
Mirror to My Woman's Mind 1997
Shy 1989
Keep Me From Harm 1992
Crystal Wrists 1989
Seven Veils 1989
Mercy Rain 1997
The Scarlet Thing in You 2000
The Line Between The Devil's Teeth (And That Which Cannot Be Repeat) 1989
Indigo Eyes 2000
Final Solution 2000
Cascade 1997
Dragnet Drag 2000
Your Face 2005
The Sweetest Drop 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Murphy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mula ft. FARDA 2021
Poor Tom 2008
Quiero Verte 2023
Staten Island Stand Up 2022
And The Government Will Protect The Mighty 2010
Dernière danse 2017
Mockin' Bird Hill ft. Gene Pitney 2009