Перевод текста песни What's It Worth? - Peter Hammill

What's It Worth? - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's It Worth?, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Chameleon In The Shadow Of The Night, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

What's It Worth?

(оригинал)
What’s it worth to be safe?
What’s the way to be sane?
I can throw myself at the garden
On my hands
Prune the lawn and mow the roses
But I never understand
How to go
To be free;
In the end I only want to be me
Winter days here are mine;
Still, no bites… what's my line?
I could hurl myself to the bonfire
With all verve
Clear the path and weed the dead leaves
But I really just don’t have the nerve
To be part
Of that scene…
Is this just some kind of strange dream?
Think I’ll walk to the steeple, where the people
Are so inquisitive
I could make it to the corner store and buy
A hoard of derivatives
Now
Which way now… climb or coast?
Will my eggs ever poach?
I could throw myself in the frying pan
For my name;
Hit the road or smile hermetically
But it’s really never quite the same:
Every time a subtle twist
I think I’ll grab my plot
And simply exist
Or would that be
A subtle slash at my wrists?

Сколько Это Стоит?

(перевод)
Что стоит быть в безопасности?
Как быть в здравом уме?
Я могу броситься в сад
На моих руках
Подстричь газон и косить розы
Но я никогда не понимаю
Как пройти
Быть свободным;
В конце концов, я хочу быть только собой
Зимние дни здесь мои;
Тем не менее, никаких поклевок… какова моя линия?
Я мог бы броситься в костер
Со всем воодушевлением
Расчищайте путь и пропалывайте опавшие листья
Но у меня действительно просто не хватает нервов
Быть частью
Из этой сцены…
Это просто какой-то странный сон?
Думаю, я пойду к шпилю, где люди
такие любознательные
Я мог бы дойти до магазина на углу и купить
Клад производных
Теперь
Куда теперь… подниматься или двигаться по берегу?
Будут ли мои яйца когда-нибудь браконьерскими?
Я мог бы броситься в сковороду
для моего имени;
Отправляйтесь в путь или скрыто улыбайтесь
Но на самом деле это никогда не бывает одинаковым:
Каждый раз тонкий поворот
Думаю, я возьму свой участок
И просто существовать
Или это было бы
Тонкий порез на моих запястьях?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill