| «I understand profit and without that, it’s no use
| «Я понимаю прибыль, а без этого никуда
|
| Why don’t you go away and write commercial songs;
| Почему бы тебе не уйти и не написать коммерческие песни;
|
| Come back in three years, that shouldn’t be too long…»
| Приходи через три года, это не должно быть слишком долго…»
|
| He’s a joker and an acrobat
| Он шутник и акробат
|
| A record exec. | Рекордный исполнитель. |
| in a Mayfair flat
| в квартире Мэйфэр
|
| With Altec speakers wall to wall
| С динамиками Altec от стены до стены
|
| A Radford and a Revox and through it all he plays
| Рэдфорд и Ревокс, и через все это он играет
|
| Strictly nowhere Muzak
| Строго некуда Музак
|
| «Hey, listen, baby, this band’s got a lot of soul…
| «Эй, послушай, детка, в этой группе много души…
|
| If we can beat that out of them I see a disc of gold!
| Если мы сможем выбить из них это, я увижу золотой диск!
|
| Give them an image, maybe glitter, maybe sex
| Дайте им изображение, может быть, блеск, может быть, секс
|
| Maybe outrage, maybe elegance —
| Может быть, возмущение, может быть, изящество —
|
| How about as nervous wrecks?»
| Как насчет нервных срывов?»
|
| Signs up the product at two percent
| Подписывает продукт на два процента
|
| Justified by vinyl shortage and the increased rent
| Оправдано нехваткой винила и повышением арендной платы
|
| On the yacht he has to hire to make his pitch at Midem
| На яхте, которую он должен нанять, чтобы заявить о себе в Midem.
|
| And all the press receptions for his business friends
| И все приемы прессы для его деловых друзей
|
| Who spill their Taittinger upon the floor
| Кто проливает Taittinger на пол
|
| While the band sip English lager just outside the door
| Пока группа потягивает английский лагер прямо за дверью
|
| Treble, alto, bass clefs on the page
| Скрипичный, альтовый, басовый ключи на странице
|
| Crotchets, quavers, minims all the rage
| Crotchets, quavers, минимизирует всю ярость
|
| But you’ll never find a pound note in the score —
| Но ты никогда не найдешь в партитуре ни фунта —
|
| It’s there when it’s strictly merchandise
| Это там, когда это строго товар
|
| Through all the propagated lies about what the whole thing’s for
| Через всю распространяемую ложь о том, для чего все это
|
| He’ll make you a star, he’ll make you so famous
| Он сделает тебя звездой, он сделает тебя таким знаменитым
|
| That all you desire is to be left nameless
| Что все, что вы хотите, это остаться безымянным
|
| Drained of all you felt you had to offer at the start
| Истощено все, что вы чувствовали, что должны были предложить в начале
|
| He knows what eats your heart
| Он знает, что съедает твое сердце
|
| That’s too bad
| Это очень плохо
|
| Not without blame, either, are the gentlemen of the press:
| Не без вины и господа журналисты:
|
| You can talk about the state of music
| Вы можете говорить о состоянии музыки
|
| They will write about your dress
| Они напишут о твоем платье
|
| Play them the new album, they will say it’s great (or not) —
| Включи им новый альбом, они скажут, что он отличный (или нет) —
|
| When the articles come out, they’re all about
| Когда выходят статьи, они все о
|
| How many dogs you’ve got
| Сколько у тебя собак
|
| God to keep the human interest high
| Бог, чтобы поддерживать человеческий интерес на высоком уровне
|
| And the hacks are only too willing to comply
| И хаки слишком охотно подчиняются
|
| Pander to the ego, build up frail men as gods —
| Потворствуй эгоизму, создавай из слабых людей богов —
|
| But somewhere in the process, the prime purpose is forgotten
| Но где-то в процессе главная цель забывается
|
| Now I bet you thought that was a hard line to sing
| Бьюсь об заклад, вы думали, что это сложная линия для пения
|
| But I’ve done it anyway, it’s my thing!
| Но я все равно сделал это, это мое дело!
|
| Groupies offer their bodies, the hangers-on their coke;
| Поклонницы предлагают свои тела, прихлебатели кокса;
|
| It’s all very jolly — what a joke!
| Это все очень весело – какая шутка!
|
| Fellini creatures cluster round the dressing-room
| Существа Феллини собираются вокруг раздевалки
|
| The heavenly bodies all got to have their moons
| Все небесные тела должны иметь свои луны
|
| In the cult of the superman the music plays a supporting role
| В культе сверхчеловека музыка играет вспомогательную роль
|
| And far more important is the shape of his nose
| И гораздо важнее форма его носа
|
| The size of his codpiece and the cut of his clothes…
| Размер его гульфика и покрой его одежды…
|
| Soul and feeling always take second place
| Душа и чувство всегда на втором месте
|
| To the bump and grind of a Fender bass
| К ударам и грохоту баса Fender
|
| Frankly, most musicians bore me — but not as much as those
| Откровенно говоря, большинство музыкантов меня утомляло, но не так сильно, как те,
|
| Who chase the glory to bask in reflected light
| Кто гонится за славой, чтобы купаться в отраженном свете
|
| Making the man much more important
| Делает мужчину намного важнее
|
| Than his arpeggios and mordants
| Чем его арпеджио и протравы
|
| When it’s the other way that’s right
| Когда это правильно
|
| On the values by which this world makes its heroes
| О ценностях, по которым этот мир делает своих героев
|
| Then the best violinist ever was Nero
| Тогда лучшим скрипачом был Нерон
|
| Because he had the most Press
| Потому что у него было больше всего прессы
|
| And his fire gimmick was simply the best
| И его трюк с огнем был просто лучшим
|
| We got the live thing too
| У нас тоже есть живая вещь
|
| The Human Zoo:
| Человеческий зоопарк:
|
| Ten thousand arms are raised, just like the Hitler Youth —
| Десять тысяч рук подняты, как гитлерюгенд —
|
| Might think you were at Nuremberg, if it weren’t for all the groovers
| Можно было подумать, что ты был в Нюрнберге, если бы не все грумеры
|
| Ten thousand peace signs mark the entry of the sax
| Десять тысяч знаков мира отмечают появление саксофона
|
| Ten thousand peace signs
| Десять тысяч знаков мира
|
| But they’re different from the back | Но они отличаются от спины |