Перевод текста песни This Side Of The Looking Glass - Peter Hammill

This Side Of The Looking Glass - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Side Of The Looking Glass, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

This Side Of The Looking Glass

(оригинал)
The stars in the heavens still shine
Up above me: how lovely they’d seem
If you were with me But you’re gone through the looking-glass
And I am left to pass these nights alone.
I’m lost, I’m dumb, I’m blind,
I am drunk with sadness,
Sunk by madness —
The wave overwhelms me,
The mirror repels me,
The echo of your laugh
Drifts through the looking-glass
And I am alone.
No friendship no comfort no future no home,
The past lingers with me:
You’re all the love I’ve ever known
Without you I’m nothing
But empty and silent,
Reflecting on all that I’ve lost.
I let you slip away so soon.
Can you hear me?
This is my song
I am dying;
you are gone.
These words are not enough to save my soul,
They just mock me from the mirror.
I’m cold and I’m yearning,
I’ve told you I’m burning,
My eyes can’t stand the light…
Like a stray dog in the night
I’ll shuffle off alone.
We all make our futures
But I have lost mine;
I’m hoping for a miracle
But finding no sign…
The stars in their constellations,
Each one sadly flickers and falls…
Without you they mean nothing at all

По Эту Сторону Зазеркалья

(перевод)
Звезды на небе все еще сияют
Надо мной: какими прекрасными они кажутся
Если бы ты был со мной, Но ты ушел в зазеркалье
И мне осталось провести эти ночи в одиночестве.
Я потерялся, я немой, я слепой,
Я пьян от печали,
Потоплен безумием –
Меня захлестывает волна,
Зеркало отталкивает меня,
Эхо твоего смеха
Дрейфует через зеркало
И я один.
Ни дружбы, ни утешения, ни будущего, ни дома,
Прошлое остается со мной:
Ты вся любовь, которую я когда-либо знал
Без тебя я никто
Но пусто и тихо,
Размышляя обо всем, что я потерял.
Я позволил тебе ускользнуть так скоро.
Вы слышите меня?
Это моя песня
Я умираю;
ты ушел.
Этих слов недостаточно, чтобы спасти мою душу,
Они просто издеваются надо мной из зеркала.
Мне холодно и я тоскую,
Я говорил тебе, что горю,
Мои глаза не выносят света…
Как бездомная собака в ночи
Я уйду одна.
Мы все делаем свое будущее
Но я потерял свой;
Я надеюсь на чудо
Но не обнаружив знака…
Звезды в своих созвездиях,
Каждая грустно мерцает и падает…
Без тебя они вообще ничего не значат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Say You Love Me 2015
If You Believe 2024
Paradiso di stelle 2005
The Night That Once Was Mine 2015
Madman Marz 2004
There'll Be Some Changes Made 2022
The Fever 2019
Valentine 2014
Long Live Dolph 2021
A Lot Of Living To Do 2012