Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Side Of The Looking Glass , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Side Of The Looking Glass , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре ПопThis Side Of The Looking Glass(оригинал) |
| The stars in the heavens still shine |
| Up above me: how lovely they’d seem |
| If you were with me But you’re gone through the looking-glass |
| And I am left to pass these nights alone. |
| I’m lost, I’m dumb, I’m blind, |
| I am drunk with sadness, |
| Sunk by madness — |
| The wave overwhelms me, |
| The mirror repels me, |
| The echo of your laugh |
| Drifts through the looking-glass |
| And I am alone. |
| No friendship no comfort no future no home, |
| The past lingers with me: |
| You’re all the love I’ve ever known |
| Without you I’m nothing |
| But empty and silent, |
| Reflecting on all that I’ve lost. |
| I let you slip away so soon. |
| Can you hear me? |
| This is my song |
| I am dying; |
| you are gone. |
| These words are not enough to save my soul, |
| They just mock me from the mirror. |
| I’m cold and I’m yearning, |
| I’ve told you I’m burning, |
| My eyes can’t stand the light… |
| Like a stray dog in the night |
| I’ll shuffle off alone. |
| We all make our futures |
| But I have lost mine; |
| I’m hoping for a miracle |
| But finding no sign… |
| The stars in their constellations, |
| Each one sadly flickers and falls… |
| Without you they mean nothing at all |
По Эту Сторону Зазеркалья(перевод) |
| Звезды на небе все еще сияют |
| Надо мной: какими прекрасными они кажутся |
| Если бы ты был со мной, Но ты ушел в зазеркалье |
| И мне осталось провести эти ночи в одиночестве. |
| Я потерялся, я немой, я слепой, |
| Я пьян от печали, |
| Потоплен безумием – |
| Меня захлестывает волна, |
| Зеркало отталкивает меня, |
| Эхо твоего смеха |
| Дрейфует через зеркало |
| И я один. |
| Ни дружбы, ни утешения, ни будущего, ни дома, |
| Прошлое остается со мной: |
| Ты вся любовь, которую я когда-либо знал |
| Без тебя я никто |
| Но пусто и тихо, |
| Размышляя обо всем, что я потерял. |
| Я позволил тебе ускользнуть так скоро. |
| Вы слышите меня? |
| Это моя песня |
| Я умираю; |
| ты ушел. |
| Этих слов недостаточно, чтобы спасти мою душу, |
| Они просто издеваются надо мной из зеркала. |
| Мне холодно и я тоскую, |
| Я говорил тебе, что горю, |
| Мои глаза не выносят света… |
| Как бездомная собака в ночи |
| Я уйду одна. |
| Мы все делаем свое будущее |
| Но я потерял свой; |
| Я надеюсь на чудо |
| Но не обнаружив знака… |
| Звезды в своих созвездиях, |
| Каждая грустно мерцает и падает… |
| Без тебя они вообще ничего не значат |
| Название | Год |
|---|---|
| Airport | 2005 |
| Forsaken Gardens | 2005 |
| Open Your Eyes | 2005 |
| People You Were Going To | 2005 |
| Mirror Images | 2005 |
| The Institute Of Mental Health, Burning | 2005 |
| Pompeii | 2005 |
| The Birds | 1970 |
| Nadir's Big Chance | 1992 |
| Been Alone So Long | 1992 |
| The Lie (Bernini's Saint Theresa) | 2005 |
| Red Shift | 2005 |
| Time Heals | 2005 |
| A Way Out | 2009 |
| Rubicon | 2005 |
| A Louse Is Not A Home | 2005 |
| (No More) The Sub Mariner | 1973 |
| Faint Heart And The Sermon | 2005 |
| Again | 1973 |
| Wilhelmina | 1992 |