| See the old man acting like a fool
| Смотрите, как старик ведет себя как дурак
|
| Yeah, he’s running from the ambulance
| Да, он бежит от скорой помощи
|
| When he was a youngster he broke all the rules —
| Когда он был юношей, он нарушил все правила —
|
| Now he says that was just accident
| Теперь он говорит, что это был просто несчастный случай
|
| Always had the feeling he was going to die young
| Всегда было ощущение, что он умрет молодым
|
| So now he feels repentant;
| Так что теперь он чувствует раскаяние;
|
| But the judge was progressive and the jury was hung
| Но судья был прогрессивным, и жюри было повешено
|
| He got a suspended sentence
| Он получил условный срок
|
| So he ran from his future, he ran from his past
| Так что он бежал из своего будущего, он бежал из своего прошлого
|
| Yes, he ran from the desert of the hour-glass
| Да, он бежал из пустыни песочных часов
|
| But the sea of time is a rising flood
| Но море времени - это восходящий поток
|
| And he’s swamped by the wave
| И его захлестнула волна
|
| His arms go limp by his side
| Его руки обмякли рядом с ним
|
| He only came for the ride
| Он пришел только покататься
|
| He thought he’d hold back the tide
| Он думал, что сдержит волну
|
| Canute
| Канут
|
| One eye on the main chance and one eye on the clock
| Один глаз на главный шанс и один глаз на время
|
| Oh, when did his brain go?
| О, когда его мозг отключился?
|
| And when does a veteran get to be a crock…
| А когда ветеран становится черепком...
|
| No gold at the end of this rainbow!
| Нет золота на конце этой радуги!
|
| He always boxed clever with his shadowy hopes
| Он всегда умно боксировал со своими призрачными надеждами
|
| But now he’s in trouble with his back on the ropes
| Но теперь у него проблемы со спиной на канатах
|
| And the hands of time are bunched into fists:
| И руки времени сжаты в кулаки:
|
| Yeah, he’s out for the Count
| Да, он за графа
|
| The sword has sunk in the lake
| Меч утонул в озере
|
| And now he’s watching dawn break
| И теперь он смотрит рассвет
|
| And now he waits for the stake
| И теперь он ждет ставки
|
| Dracul
| Дракул
|
| This boy’s a fool
| Этот мальчик дурак
|
| This fool’s a man
| Этот дурак мужчина
|
| All men are ruled
| Все мужчины управляются
|
| By the Second Hand | Из вторых рук |