Перевод текста песни Sci-Finance (Revisited) - Peter Hammill

Sci-Finance (Revisited) - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sci-Finance (Revisited), исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома In A Foreign Town, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.05.1988
Лейбл звукозаписи: RESTLESS
Язык песни: Английский

Sci-Finance (Revisited)

(оригинал)
You got some shares, it’s a capital venture
You hedge your bets with a gilt-edged bond
You’re stretched out tight by the terms of debenture
The game is on
You got a fortune on paper
How it shines on the VDU!
The simple truth is that sooner or later
The market plays you
There goes the daylight!
Night comes on the city so soon
In the dance of the typical capitalists
What piper plays the tune?
Money’s ideal, money’s power
Money’s the drive that’s more than skin-deep
Hard at work through the twenty-four hours —
Oh, but money’s never cheap
You made some pretty deals, I hear you say
Judas and Faust are squeaky clean…
When the last of the deals have been cleared away
What comes up on the screen?
There goes the daylight —
Night comes on the city so soon
In the dance of the typical capitalists
What piper plays the tune?
Only the money
But the deal includes us:
We put ourselves into the stocks;
When we built up the temple of the money-god
We opened up Pandora’s box
There goes the daylight
Now there is silence on the floor
Only money-computers chatter privately
No people any more
No people any more
Only the money, only the money
Is that what you want?
Is that it?
There goes the daylight
(перевод)
У вас есть акции, это капитальное предприятие
Вы хеджируете свои ставки золотыми облигациями
Вы ограничены условиями долгового обязательства
Игра включена
У тебя есть состояние на бумаге
Как он сияет на УВО!
Простая истина в том, что рано или поздно
Рынок играет с вами
Там идет дневной свет!
Ночь приходит в город так скоро
В танце типичных капиталистов
Какой волынщик играет мелодию?
Идеал денег, сила денег
Деньги - это двигатель, который больше, чем поверхностный
Тяжело работать двадцать четыре часа —
О, но деньги никогда не бывают дешевыми
Вы заключили несколько хороших сделок, я слышал, вы говорите
Иуда и Фауст чисты до скрипа…
Когда последняя из сделок была закрыта
Что появляется на экране?
Там уходит дневной свет —
Ночь приходит в город так скоро
В танце типичных капиталистов
Какой волынщик играет мелодию?
Только деньги
Но сделка включает нас:
Мы вкладываемся в акции;
Когда мы построили храм бога денег
Мы открыли ящик Пандоры
Там идет дневной свет
Теперь на полу тишина
Только деньги-компьютеры болтают в частном порядке
Людей больше нет
Людей больше нет
Только деньги, только деньги
Это то, что вы хотите?
Это оно?
Там идет дневной свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill