Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Other Old Cliches , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома And Close As This, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Other Old Cliches , исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома And Close As This, в жанре ПопOther Old Cliches(оригинал) |
| I might as well give you all there is |
| I might as well take it all the way: |
| What’s gone is forgotten, and anyway |
| Surely words alone could not wreck your day? |
| The cake’s not worth the candle, so they say… |
| «Nothing ventured, nothing gained, no hard feelings…» |
| Other old clichés |
| I’ve held back my feelings for so long |
| While clutching at straws in the caravan — |
| I’ll say what I must and take it like a man |
| I’ve fixed my grin, I’ve raised a laugh |
| And after the back’s been broken by the waiting game… |
| «Mustn't grumble, can’t complain, no hard feelings,» |
| Other old clichés |
| Suddenly I see the scales falling from your eyes — |
| This revelation surely comes as no surprise? |
| Well, what d’you want? |
| What d’you expect? |
| What do you say? |
| Can it really be so predictable? |
| Now all of the secrets are given away |
| What words of forgiveness are there left to say? |
| Hold me now, don’t let go |
| Hold me, soon there comes a price I cannot pay |
| I take the words back straight away: |
| «I'm so sorry, I didn’t mean it,» |
| Beg forgiveness, beg and pray… |
| Blind self-pity |
| Other old clichés |
Другие Старые Клише(перевод) |
| Я мог бы также дать вам все, что есть |
| Я мог бы также принять это полностью: |
| То, что ушло, забыто, и в любом случае |
| Разве одни слова не могут испортить вам день? |
| Торт выделки не стоит, так говорят... |
| «Ничего не рискнул, ничего не выиграл, никаких обид…» |
| Другие старые клише |
| Я так долго сдерживал свои чувства |
| Хватаясь за соломинку в караване — |
| Я скажу, что должен, и приму это как мужчина |
| Я исправил свою ухмылку, я поднял смех |
| И после того, как игра в ожидании сломала спину... |
| «Не роптать, не жаловаться, не обижаться», |
| Другие старые клише |
| Вдруг я вижу, как пелена спадает с твоих глаз — |
| Это откровение, конечно, не является сюрпризом? |
| Ну, чего ты хочешь? |
| Чего вы ожидаете? |
| Что ты говоришь? |
| Неужели это так предсказуемо? |
| Теперь все секреты раскрыты |
| Какие слова прощения еще осталось сказать? |
| Держи меня сейчас, не отпускай |
| Обними меня, скоро придет цена, которую я не смогу заплатить |
| Сразу беру свои слова обратно: |
| «Мне очень жаль, я не это имела в виду», |
| Просить прощения, просить и молиться… |
| Слепая жалость к себе |
| Другие старые клише |
| Название | Год |
|---|---|
| Airport | 2005 |
| Forsaken Gardens | 2005 |
| Open Your Eyes | 2005 |
| People You Were Going To | 2005 |
| Mirror Images | 2005 |
| The Institute Of Mental Health, Burning | 2005 |
| Pompeii | 2005 |
| The Birds | 1970 |
| Nadir's Big Chance | 1992 |
| Been Alone So Long | 1992 |
| The Lie (Bernini's Saint Theresa) | 2005 |
| Red Shift | 2005 |
| Time Heals | 2005 |
| A Way Out | 2009 |
| Rubicon | 2005 |
| A Louse Is Not A Home | 2005 |
| (No More) The Sub Mariner | 1973 |
| Faint Heart And The Sermon | 2005 |
| Again | 1973 |
| Wilhelmina | 1992 |