Перевод текста песни Lost And Found - Peter Hammill

Lost And Found - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost And Found, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома After The Show, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Lost And Found

(оригинал)
Even the wolf can learn,
even the sheep can turn,
even the frog bcome at last the prince.)
No more imagined insults
and no more bloated pride —
I’ll see you at the wedding,
I’ll see you on the other side
and I’ll hold my peace forever
but I’ll hold my passion more…
I’ll be holding the door
and waiting for the princess —
I could say I’m waiting for the world,
but when it comes right down to it
I’m simply waiting for the girl.
On through the ring of changes
I’ll be at my side in a single bound,
lost and found
looking to be lost and found.
La Rossa extends her hands — in the morning light the stigmata don’t show
She’s up already, making plans;
she thinks it’s maybe time he ought to go And she’s friendly like it’s a service but she’s ringing around his head —
though he knows she has no further use for him
still he feels like he’s raised from the dead.
Out to the cold grey daylight, never ever wondering, of course,
if one moment of perfect passion
is worth a lifetime of remorse.
So it’s no more empty promises
and no more idle threats;
no more 'if only’s'
and no more 'and yet’s';
no more wishes for the future
no more denials of the past;
I’m free at last
I’m in love at last
I’m lost and found
…put on your red dress, baby…
…cos we’re going out, tonight…
…put on your high heeled slippers…
…everything's gonna
be alright

Потерянные И Найденные

(перевод)
Даже волк может научиться,
даже овца может повернуться,
даже лягушка стала наконец принцем.)
Больше никаких воображаемых оскорблений
и больше никакой раздутой гордости —
Увидимся на свадьбе,
увидимся на другой стороне
и я буду хранить свой мир навсегда
но я буду держать свою страсть больше ...
Я буду держать дверь
и жду принцессу —
Я мог бы сказать, что жду мира,
но когда дело доходит до дела
Я просто жду девушку.
По кольцу перемен
Я буду рядом одним прыжком,
потерял и нашел
ищущий быть потерянным и найденным.
Ла Росса протягивает руки — в утреннем свете стигматы не видны
Она уже встала, строит планы;
она думает, что, может быть, ему пора идти. И она дружелюбна, как будто это услуга, но она звенит у него в голове —
хотя он знает, что он ей больше не нужен
все же он чувствует, что воскрес из мертвых.
На холодный серый дневной свет, никогда не задумываясь, конечно,
если один момент совершенной страсти
стоит раскаяния на всю жизнь.
Так что это больше не пустые обещания
и больше никаких пустых угроз;
больше никаких "если бы"
и больше никаких «и еще»;
больше никаких пожеланий на будущее
больше никаких отрицаний прошлого;
наконец-то я свободен
Я наконец-то влюблен
Я потерялся и нашел
…надень свое красное платье, детка…
…потому что мы выходим сегодня вечером…
… надень тапочки на высоком каблуке…
... все будет
быть в порядке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill