Перевод текста песни Just Good Friends - Peter Hammill

Just Good Friends - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Good Friends , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: After The Show
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Just Good Friends (оригинал)Просто Хорошие Друзья (перевод)
Drawing back the curtains, Отдернув шторы,
Sluggish city daylight in the afternoon… Вялый городской день днем…
Here’s that special silence, Вот та особенная тишина,
Just before you walk out of the hotel room. Прямо перед тем, как выйти из гостиничного номера.
Each time we’re so close I assume Каждый раз, когда мы так близко, я предполагаю,
That we’ll never be again — Что мы больше никогда не будем —
Oh, how long can we pretend О, как долго мы можем притворяться
That we’re just good friends? Что мы просто хорошие друзья?
A casual affair is all that you can spare Случайный роман - это все, что вы можете сэкономить
From your emotional change; От вашего эмоционального изменения;
A calendar of meetings, календарь встреч,
Strangers on the street Незнакомцы на улице
The best we ever arrange. Лучшее, что мы когда-либо устраивали.
Now I just can’t stand all the pain, Теперь я просто не могу терпеть всю боль,
All the constant make and mend; Все постоянно делают и чинят;
How long must we pretend Как долго мы должны притворяться
That we’re just good friends? Что мы просто хорошие друзья?
I gave you my devotion, Я отдал тебе свою преданность,
Hiding nothing up my sleeve — ничего не прячу в рукаве —
If I walked clean out of your life Если бы я ушел из твоей жизни
Would you even notice me leave? Вы бы даже заметили, что я ухожу?
So much tangled-up emotion, Так много запутанных эмоций,
Should I stay or should I go? Мне остаться или идти?
If I walked clean out of your life Если бы я ушел из твоей жизни
How long would it take you know? Знаете, сколько времени это займет?
Are we such good friends? Мы такие хорошие друзья?
You used to say 'I love you', Раньше ты говорил: «Я люблю тебя»,
You used to say 'You make me Раньше ты говорил: «Ты заставляешь меня
Feel alive and young'; Почувствуй себя живым и молодым';
Now we’re just a habit, a flavour, Теперь мы просто привычка, вкус,
One a month, Один в месяц,
To titillate your tongue. Чтобы щекотать язык.
How sordid this has become Как грязно это стало
As the means approach the end — Когда средства приближаются к цели —
Oh, how long can we pretend О, как долго мы можем притворяться
That we’re still good friendsЧто мы все еще хорошие друзья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: