Перевод текста песни Four Pails - Peter Hammill

Four Pails - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Pails , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: Skin
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Virgin

Выберите на какой язык перевести:

Four Pails (оригинал)Четыре Ведра (перевод)
Four pails of water and a bagfull of salts. Четыре ведра воды и полный мешок соли.
That is all we are, that is all a man comprises, Это все, что мы есть, это все, что есть в человеке,
Chemicals alone, with no spirit, soul or ghost — Только химические вещества, без духа, души или призрака —
Nothing so bizarre. Ничего странного.
No amount of faith disguises Нет количества маскировки веры
What is true is what we fear the most Верно то, чего мы боимся больше всего
Nothing can survive Ничто не может выжить
Save the things men leave behind them. Сохраняйте то, что мужчины оставляют после себя.
Any other case would be really too absurd — Любой другой случай был бы действительно слишком абсурден —
If thoughts remained alive Если бы мысли остались живы
Surely modern science would find them? Наверняка современная наука их найдет?
No, the soul is nothing but a word. Нет, душа есть не что иное, как слово.
All the wonders Man achieves Все чудеса, которые человек достигает
Emerge from cerebral tissue. Выходят из мозговой ткани.
Chemical reactions' ebb and surge Приливы и всплески химических реакций
Form that Thing that is you… Сформируйте ту Вещь, которая есть вы…
It’s a sad philosophy, Это печальная философия,
But better sad than wrong. Но лучше грустить, чем ошибаться.
Face the truth instead: Вместо этого посмотрите правде в глаза:
When you’re dead you’re dead, Когда ты мертв, ты мертв,
When you’re gone you’re gone… Когда ты уйдешь, ты уйдешь…
Now she’s gone. Теперь ее нет.
Four pails of water and a bagfull of salts. Четыре ведра воды и полный мешок соли.
That is all she was, all my lover represented — Это все, чем она была, все, что представлял мой возлюбленный –
That sounds just as mad as saying she will never die. Это звучит так же безумно, как и сказать, что она никогда не умрет.
Fools may clutch at straws Дураки могут хвататься за соломинку
But truth must not be circumvented: Но истину нельзя обойти:
As the tree falls, so must that tree lie! Как дерево падает, так должно лежать и это дерево!
Now that sounds so odd… Теперь это звучит так странно…
Once I would have preached it brightly. Когда-то я проповедовал бы это ярко.
Now questions appear I rationally can’t ignore… Теперь появляются вопросы, которые я рационально не могу игнорировать…
Nothingness or God, Ничто или Бог,
Which of them seems more unlikely? Какой из них кажется менее вероятным?
Once I would have answered clearly, Когда-то я бы ответил ясно,
Now I only think I’m nearly sure. Теперь я только думаю, что почти уверен.
(Chris Judge Smith(Крис Джадж Смит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: