Перевод текста песни Four Pails - Peter Hammill

Four Pails - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Pails, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Skin, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский

Four Pails

(оригинал)
Four pails of water and a bagfull of salts.
That is all we are, that is all a man comprises,
Chemicals alone, with no spirit, soul or ghost —
Nothing so bizarre.
No amount of faith disguises
What is true is what we fear the most
Nothing can survive
Save the things men leave behind them.
Any other case would be really too absurd —
If thoughts remained alive
Surely modern science would find them?
No, the soul is nothing but a word.
All the wonders Man achieves
Emerge from cerebral tissue.
Chemical reactions' ebb and surge
Form that Thing that is you…
It’s a sad philosophy,
But better sad than wrong.
Face the truth instead:
When you’re dead you’re dead,
When you’re gone you’re gone…
Now she’s gone.
Four pails of water and a bagfull of salts.
That is all she was, all my lover represented —
That sounds just as mad as saying she will never die.
Fools may clutch at straws
But truth must not be circumvented:
As the tree falls, so must that tree lie!
Now that sounds so odd…
Once I would have preached it brightly.
Now questions appear I rationally can’t ignore…
Nothingness or God,
Which of them seems more unlikely?
Once I would have answered clearly,
Now I only think I’m nearly sure.
(Chris Judge Smith

Четыре Ведра

(перевод)
Четыре ведра воды и полный мешок соли.
Это все, что мы есть, это все, что есть в человеке,
Только химические вещества, без духа, души или призрака —
Ничего странного.
Нет количества маскировки веры
Верно то, чего мы боимся больше всего
Ничто не может выжить
Сохраняйте то, что мужчины оставляют после себя.
Любой другой случай был бы действительно слишком абсурден —
Если бы мысли остались живы
Наверняка современная наука их найдет?
Нет, душа есть не что иное, как слово.
Все чудеса, которые человек достигает
Выходят из мозговой ткани.
Приливы и всплески химических реакций
Сформируйте ту Вещь, которая есть вы…
Это печальная философия,
Но лучше грустить, чем ошибаться.
Вместо этого посмотрите правде в глаза:
Когда ты мертв, ты мертв,
Когда ты уйдешь, ты уйдешь…
Теперь ее нет.
Четыре ведра воды и полный мешок соли.
Это все, чем она была, все, что представлял мой возлюбленный –
Это звучит так же безумно, как и сказать, что она никогда не умрет.
Дураки могут хвататься за соломинку
Но истину нельзя обойти:
Как дерево падает, так должно лежать и это дерево!
Теперь это звучит так странно…
Когда-то я проповедовал бы это ярко.
Теперь появляются вопросы, которые я рационально не могу игнорировать…
Ничто или Бог,
Какой из них кажется менее вероятным?
Когда-то я бы ответил ясно,
Теперь я только думаю, что почти уверен.
(Крис Джадж Смит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill