Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dropping The Torch, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома The Calm (After The Storm), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Dropping The Torch(оригинал) |
We play games and every move |
Is noted down as a subsequent cause |
And effectively chains our freedom and will to live: |
We settle in to simple survival, |
Hanging on our pleasures grimly… |
We must never let them go… |
Our prison walls are slowly built, |
Stone by stone and day by day |
No provision for escape, |
Entombed alive in safety |
And decay. |
Time sets around us in killing frames, |
Black border round our names. |
Our fingers lose their grip |
And the torch slips. |
The enemy for everyone |
Is everyone, inside — |
I feel the hand of security |
Creep on me with ice-cold fingers |
And crush my flower of freedom; |
I’ve lost the course of my adventure, |
All things I’m meant to do are lost. |
There is only one flame each |
To keep alive in the wind. |
But finally we snuff them out |
All by ourselves. |
We set traps and, in the end, |
Fall into our own snares |
And have nowhere to go. |
Time ever moves more slowly: |
Life gets more lonely |
And less real |
Роняя Факел(перевод) |
Мы играем в игры и каждый ход |
Отмечается как последующая причина |
И эффективно связывает нашу свободу и волю к жизни: |
Мы соглашаемся на простое выживание, |
Мрачно цепляясь за наши удовольствия… |
Мы никогда не должны отпускать их… |
Наши тюремные стены медленно строятся, |
Камень за камнем и день за днем |
Нет условий для побега, |
Похоронен заживо в безопасности |
И распад. |
Время садится вокруг нас в убийственных кадрах, |
Черная рамка вокруг наших имен. |
Наши пальцы теряют хватку |
И факел скользит. |
Враг для всех |
Все внутри — |
Я чувствую руку безопасности |
Ползите по мне ледяными пальцами |
И сокруши мой цветок свободы; |
Я потерял ход моего приключения, |
Все, что я должен был сделать, потеряно. |
В каждом есть только одно пламя |
Чтобы остаться в живых на ветру. |
Но, наконец, мы гасим их |
Все сами. |
Ставим ловушки и, в конце концов, |
Попасть в наши собственные ловушки |
И деваться некуда. |
Время всегда движется медленнее: |
Жизнь становится более одинокой |
И менее реально |