Перевод текста песни Curtains - Peter Hammill

Curtains - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Curtains, исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома In The Passionkirche Berlin 1992, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.11.2009
Лейбл звукозаписи: Voiceprint
Язык песни: Английский

Curtains

(оригинал)
Well, Tommy woke that morning
With a headfull of rocks
And Sylvia was in shock
The story they’d been faking
Had frozen on their lips
And fallen through the brush of fingertips
And though they packed their bags
Ready for the road
The curtains and the bedroom door
Stayed closed
For Sylvia and Tommy
This is a curtain call
They’ve been running away for years
But pride in flight
Precedes a certain fall
So Tommy rubs his stubble
As if to check his face is there
And Sylvia combs her hair
Just like nothing really happened
They’ll carry on as before…
But this thing won’t work, will it, any more
And though the bags are packed
Ready for the road
The curtains and the bedroom door
Stay closed
For Sylvia and Tommy
There’s nowhere left to hide…
They’ve been running for years
To find some kind of thrill
To take away the emptiness
That they both feel inside
Making the fictional
Out of the matter of fact;
Masquerade the picture
But now the frame’s all cracked
For Sylvia and Tommy
There’s nothing left to try
They’ve been running for years
To find some kind of life
That offers an excitement
That the rest of us pass by
So Tommy woke that morning
With a headfull of rocks
And Sylvia was in shock
This story they’d been faking
Was frozen on their lips
And falling through the brush of fingertips
And though the bags are packed
Ready for the road
The curtains and the bedroom door
Stay closed
For Sylvia and Tommy
There’s nowhere left to go
They’ve been running away so long
There’s just no strength to carry on
They can’t get back to what they knew
A life abandoned once and long ago

Шторы

(перевод)
Ну, Томми проснулся в то утро
С головой, полной камней
И Сильвия была в шоке
История, которую они подделывали
Застыли на губах
И упал сквозь кисть кончиков пальцев
И хотя они упаковали свои сумки
Готов к дороге
Шторы и дверь в спальню
Остался закрытым
Для Сильвии и Томми
Это занавес
Они убегали годами
Но гордость в полете
Предшествует определенному падению
Итак, Томми трет свою щетину
Как будто проверить его лицо там
И Сильвия расчесывает волосы
Как будто ничего и не произошло
Они будут продолжать как прежде ...
Но эта штука больше не сработает, не так ли?
И хотя сумки упакованы
Готов к дороге
Шторы и дверь в спальню
Оставайтесь закрытыми
Для Сильвии и Томми
Больше негде спрятаться…
Они работают годами
Чтобы найти какое-то волнение
Чтобы убрать пустоту
Что они оба чувствуют внутри
Создание вымышленного
По сути дела;
Маскарад изображения
Но теперь рама вся треснула
Для Сильвии и Томми
Больше нечего попробовать
Они работают годами
Чтобы найти какую-то жизнь
Это вызывает волнение
Что остальные из нас проходят мимо
Итак, Томми проснулся тем утром
С головой, полной камней
И Сильвия была в шоке
Эта история, которую они подделывали
Застыл на губах
И падая сквозь кисть кончиков пальцев
И хотя сумки упакованы
Готов к дороге
Шторы и дверь в спальню
Оставайтесь закрытыми
Для Сильвии и Томми
Больше некуда идти
Они так долго убегали
Просто нет сил продолжать
Они не могут вернуться к тому, что знали
Жизнь, заброшенная однажды и давно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Airport 2005
Forsaken Gardens 2005
Open Your Eyes 2005
People You Were Going To 2005
Mirror Images 2005
The Institute Of Mental Health, Burning 2005
Pompeii 2005
The Birds 1970
Nadir's Big Chance 1992
Been Alone So Long 1992
The Lie (Bernini's Saint Theresa) 2005
Red Shift 2005
Time Heals 2005
A Way Out 2009
Rubicon 2005
A Louse Is Not A Home 2005
(No More) The Sub Mariner 1973
Faint Heart And The Sermon 2005
Again 1973
Wilhelmina 1992

Тексты песен исполнителя: Peter Hammill