Перевод текста песни Curtains - Peter Hammill

Curtains - Peter Hammill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Curtains , исполнителя -Peter Hammill
Песня из альбома: In The Passionkirche Berlin 1992
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Voiceprint

Выберите на какой язык перевести:

Curtains (оригинал)Шторы (перевод)
Well, Tommy woke that morning Ну, Томми проснулся в то утро
With a headfull of rocks С головой, полной камней
And Sylvia was in shock И Сильвия была в шоке
The story they’d been faking История, которую они подделывали
Had frozen on their lips Застыли на губах
And fallen through the brush of fingertips И упал сквозь кисть кончиков пальцев
And though they packed their bags И хотя они упаковали свои сумки
Ready for the road Готов к дороге
The curtains and the bedroom door Шторы и дверь в спальню
Stayed closed Остался закрытым
For Sylvia and Tommy Для Сильвии и Томми
This is a curtain call Это занавес
They’ve been running away for years Они убегали годами
But pride in flight Но гордость в полете
Precedes a certain fall Предшествует определенному падению
So Tommy rubs his stubble Итак, Томми трет свою щетину
As if to check his face is there Как будто проверить его лицо там
And Sylvia combs her hair И Сильвия расчесывает волосы
Just like nothing really happened Как будто ничего и не произошло
They’ll carry on as before… Они будут продолжать как прежде ...
But this thing won’t work, will it, any more Но эта штука больше не сработает, не так ли?
And though the bags are packed И хотя сумки упакованы
Ready for the road Готов к дороге
The curtains and the bedroom door Шторы и дверь в спальню
Stay closed Оставайтесь закрытыми
For Sylvia and Tommy Для Сильвии и Томми
There’s nowhere left to hide… Больше негде спрятаться…
They’ve been running for years Они работают годами
To find some kind of thrill Чтобы найти какое-то волнение
To take away the emptiness Чтобы убрать пустоту
That they both feel inside Что они оба чувствуют внутри
Making the fictional Создание вымышленного
Out of the matter of fact; По сути дела;
Masquerade the picture Маскарад изображения
But now the frame’s all cracked Но теперь рама вся треснула
For Sylvia and Tommy Для Сильвии и Томми
There’s nothing left to try Больше нечего попробовать
They’ve been running for years Они работают годами
To find some kind of life Чтобы найти какую-то жизнь
That offers an excitement Это вызывает волнение
That the rest of us pass by Что остальные из нас проходят мимо
So Tommy woke that morning Итак, Томми проснулся тем утром
With a headfull of rocks С головой, полной камней
And Sylvia was in shock И Сильвия была в шоке
This story they’d been faking Эта история, которую они подделывали
Was frozen on their lips Застыл на губах
And falling through the brush of fingertips И падая сквозь кисть кончиков пальцев
And though the bags are packed И хотя сумки упакованы
Ready for the road Готов к дороге
The curtains and the bedroom door Шторы и дверь в спальню
Stay closed Оставайтесь закрытыми
For Sylvia and Tommy Для Сильвии и Томми
There’s nowhere left to go Больше некуда идти
They’ve been running away so long Они так долго убегали
There’s just no strength to carry on Просто нет сил продолжать
They can’t get back to what they knew Они не могут вернуться к тому, что знали
A life abandoned once and long agoЖизнь, заброшенная однажды и давно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: