Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alice (Letting Go), исполнителя - Peter Hammill. Песня из альбома Over, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Alice (Letting Go)(оригинал) |
When you told me that you loved me |
I had no reason to doubt it |
So I went about my life in such a selfish way |
And never really thought about it |
Oh do I have to let go? |
Oh I had my chance and I’ve blown it |
'cause I loved you so much all these years |
And somewhere in myself, between my pride and fear |
Just couldn’t find a way to show it |
I know it doesn’t give you any joy |
To give me such pain |
But you’re in love with him now, my old friend — |
I know all about that, there’s no need to explain |
But why do I have to say goodbye |
When I love you still, and can only feel that I’m dying? |
Still, every word I say just seems to come out wrong |
And none of them deny the fact that you are gone |
And that I’m left here, crying |
What’s the good of songs anyway? |
They’re just exercises in solitude |
I should have been ready for today — |
I always prayed you wouldn’t go |
But I suppose I always knew you would |
I suppose you say to him now |
«I know that some day you’ll leave me» |
Just like you did to me, and I’d deny it |
But you wouldn’t believe me |
Ooh do I have to let go of you |
Ooh I don’t think that I can do it — |
You’re always going to be the guardian of my soul |
And I’ll always have a part of you to call my own |
How stupid that I never proved it |
Oh I know I’ll never let go |
Oh because I don’t want to be just your friend |
We spent seven years together in our own way |
I can’t believe the story ends like this today… |
Wherever you are do you really think so, Alice? |
Алиса (Отпуская Ее)(перевод) |
Когда ты сказал мне, что любишь меня |
У меня не было причин сомневаться в этом |
Так что я вел свою жизнь таким эгоистичным образом |
И никогда не думал об этом |
О, я должен отпустить? |
О, у меня был шанс, и я его упустил |
потому что я так любил тебя все эти годы |
И где-то в себе, между гордостью и страхом |
Просто не мог найти способ показать это |
Я знаю, это не доставляет тебе радости |
Чтобы причинить мне такую боль |
Но теперь ты влюблен в него, мой старый друг — |
Я знаю об этом все, нет необходимости объяснять |
Но почему я должен прощаться |
Когда я все еще люблю тебя и могу только чувствовать, что умираю? |
Тем не менее, каждое слово, которое я говорю, кажется неправильным |
И никто из них не отрицает того, что тебя нет |
И что я остаюсь здесь, плачу |
Что хорошего в песнях? |
Это просто упражнения в одиночестве |
Я должен был быть готов к сегодняшнему дню — |
Я всегда молился, чтобы ты не ушел |
Но я полагаю, я всегда знал, что ты |
Я полагаю, вы говорите ему сейчас |
«Я знаю, что однажды ты покинешь меня» |
Так же, как ты сделал со мной, и я бы это отрицал |
Но ты не поверишь мне |
О, я должен отпустить тебя |
О, я не думаю, что смогу это сделать — |
Ты всегда будешь хранителем моей души |
И у меня всегда будет часть тебя, которую я буду называть своей |
Как глупо, что я так и не доказал это |
О, я знаю, что никогда не отпущу |
О, потому что я не хочу быть просто твоим другом |
Мы провели семь лет вместе по-своему |
Не могу поверить, что сегодня эта история так закончилась… |
Где бы ты ни была, ты действительно так думаешь, Алиса? |