| Was covered with scars
| Был покрыт шрамами
|
| And full of heroin
| И полный героина
|
| Everyone said from the start
| Все говорили с самого начала
|
| Not one single thing, could ever be OK
| Ни одна вещь никогда не может быть в порядке
|
| She listened any way…
| Она все равно слушала…
|
| She just opened her heart
| Она просто открыла свое сердце
|
| Through cast away
| Через отбрасывание
|
| And how they held him so tight in the dark
| И как они так крепко держали его в темноте
|
| He washed the heroin
| Он вымыл героин
|
| She heard him say
| Она слышала, как он сказал
|
| All my life I’ve been fighting
| Всю свою жизнь я боролся
|
| And making the best of And willing very bad luck, very bad luck, very… very bad luck
| И делать все возможное И желать очень неудачи, очень неудачи, очень... очень неудачи
|
| To the
| К
|
| Who you’re fighting but nowhere
| С кем ты сражаешься, но нигде
|
| If nowheres here with you
| Если нигде с тобой
|
| On my skin
| На моей коже
|
| And you can fight forever
| И вы можете сражаться вечно
|
| But if you killed them all
| Но если ты убил их всех
|
| You’ll never win
| Ты никогда не выиграешь
|
| So give me your surrender
| Так что дай мне свою капитуляцию
|
| There are other ways
| Есть другие способы
|
| To kill the pain
| Убить боль
|
| But things will never mend you
| Но вещи никогда не исправят тебя
|
| It’s like trying to dry your eyes and?
| Это как пытаться высушить глаза и?
|
| She opened her heart
| Она открыла свое сердце
|
| To tearaway, (sheepskin tearaway)
| Отрывать, (отрывать овчину)
|
| Was covered with scars
| Был покрыт шрамами
|
| And full of heroin
| И полный героина
|
| Tearaway, sheepskin tearaway
| Отрывок, отрыв овчины
|
| Sheep, sheep, sheep, sheep, sheep
| Овцы, овцы, овцы, овцы, овцы
|
| Sheepskin tearaway | Отрывок из овчины |